Yuri V.
- КНИГИ СТАРОГО ЗАПОВІТУ
- I. П'ЯТИКНИЖЖЯ МОЙСЕЄВЕ
- Скор. Стор.
- 1. Перша книга Мойсеєва: Буття 1 М. 7
- 2. Друга книга Мойсеєва: Вихід 2 М. 75
- 3. Третя книга Мойсеєва: Левит 3 М. 131
- 4. Четверта книга Мойсеєва: Числа 4 М. 170
- 5. П'ята книга Мойсеєва: Повторення Закону 5 М. 226
- II. КНИГИ ІСТОРИЧНІ
- 1. Книга Ісуса Навина (Книга Єгошуї) Єг. 275
- 2. Книга Суддів Суд. 306
- 3. Книга Рут Рут. 338
- 4. Перша книга Самуїлова (або Перша книга царів) 1 Сам. 343
- 5. Друга книга Самуїлова (або Друга книга царів) 2 Сам. 385
- 6. Перша книга царів 1 Цар. 421
- 7. Друга книга царів 2 Цар. 462
- 8. Перша книга хроніки 1 Хр. 500
- 9. Друга книга хроніки 2 Хр. 536
- 10. Книга Ездри Езд. 580
- 11. Книга Неемії Неем. 592
- 12. Книга Естер Ест. 610
- III. КНИГИ НАВЧАЛЬНІ ПОЕТИЧНІ
- 1. Книга Йова Йов. 620
- 2. Книга Псалмів Пс. 665
- 3. Книга приказок Соломонових Пр. 779
- 4. Книга Екклезіястова (або Проповідника) Екл. 818
- 5. Пісня над піснями Пісн. 832
- IV. КНИГИ ПРОРОЦЬКІ
- а. Книги великих пророків
- 1. Книга пророка Ісаї Іс. 840
- 2. Книга пророка Єремії Єр. 926
- 3. Плач Єремії Плач 1017
- 4. Книга пророка Єзекіїля Єз. 1026
- б. Книги малих пророків
- 1. Книга пророка Даниїла Дан. 1093
- 2. Книга пророка Осії Ос. 1113
- 3. Книга пророка Йоіла Йоіл. 1125
- 4. Книга пророка Амоса Ам. 1130
- 5. Книга пророка Овдія Овд. 1140
- 6. Книга пророка Йони Йона 1141
- 7. Книга пророка Михея Мих. 1144
- 8. Книга пророка Наума Наум 1152
- 9. Книга пророка Авакума Ав. 1155
- 10. Книга пророка Софонії Соф. 1159
- 11. Книга пророка Огія Ог. 1163
- 12. Книга пророка Захарія Зах. 1165
- 13. Книга пророка Малахії Мал. 1178
- КНИГИ НОВОГО ЗАПОВІТУ
- I. ЧОТИРИЄВАНГЕЛІЯ
- 1. Євангелія від св. Матвія Мт. 1185
- 2. Євангелія від св. Марка Мр. 1231
- 3. Євангелія від св. Луки Лк. 1260
- 4. Євангелія від св. Івана Ів. 1308
- II. КНИГА ІСТОРИЧНА
- 1. Дії святих апостолів Дії 1343
- III. ПОСЛАННЯ АПОСТОЛА ПАВЛА
- 1. Послання св. апостола Павла до римлян Рим. 1388
- 2. Перше послання св. апостола Павла до коринтян 1 Кор. 1405
- 3. Друге послання св. апостола Павла до коринтян 2 Кор. 1422
- 4. Послання св. апостола Павла до галатів Гал. 1432
- 5. Послання св. апостола Павла до ефесян Еф. 1438
- 6. Послання св. апостола Павла до филип'ян Фил. 1444
- 7. Послання св. апостола Павла до колосян Кол. 1448
- 8. Перше послання св. апостола Павла до солунян 1 Сол. 1452
- 9. Друге послання св. апостола Павла до солунян 2 Сол. 1455
- 10. Перше послання св. апостола Павла до Тимофія 1 Тим. 1458
- 11. Друге послання св. апостола до Тимофія 2 Тим. 1462
- 12. Послання св. апостола Павла до Тита Тит. 1466
- 13. Послання св. апостола Павла до Филимона Филим. 1468
- 14. Послання до євреїв Євр. 1469
- IV. СОБОРНІ ПОСЛАННЯ
- 1. Соборне послання св. апостола Якова Як. 1482
- 2. Перше соборне послання св. апостола Петра 1 Петр. 1486
- 3. Друге соборне послання св. апостола Петра 2 Петр. 1491
- 4. Перше соборне послання св. апостола Івана 1 Ів. 1494
- 5. Друге соборне послання св. апостола Івана 2 Ів. 1499
- 6. Третє соборне послання св. апостола Івана 3 Ів. 1499
- 7. Соборне послання св. апостола Юди Юд. 1500
- V. КНИГА ПРОРОЦЬКА
- 1. Об'явлення св. Івана Богослова Об. 1501 – 1523
- мапи 1525 – 1528
- обкладинки
Простір Автор:
ред.Доброго дня!
Прохання дотримуватися уніфікації у просторі автор, де сторінки з таких простором розміщуються винятково за принципом "Ім'я, прізвище". --Arxivist (обговорення) 07:21, 15 жовтня 2018 (UTC)
- Доброго дня, колего! Докладна відповідь на Вашій СО, #Авторські права та традиції. — Юpiй Дзядuк (о • в) 07:36, 15 жовтня 2018 (UTC).
Розміщення текстів без сканів
ред.Доброго дня. Ознайомтесь, будь ласка, з правилами Укр. Вікіджерел Вікіджерела:Що містять Вікіджерела#Роботи з електронними копіями. Джерела — це не дзеркало інших сайтів. В Джерелах згідно з правилами розміщуються вичитані тексти з друкованих видань на паперовому носії. Тому остання зроблена вами сторінка буде вилучена. Для її збереження можете перенести її в свій простір користувача. Leh Palych (обговорення) 22:12, 21 жовтня 2021 (UTC)
Простір Індекс:
ред.Вітання! У довідці з 2013 року прописано як розміщувати у простір Індекс: завантажені файли. Можете ознайомитись. Дякую! Arxivist (обговорення) 21:52, 23 жовтня 2021 (UTC)
Чи має право автор завантажити у вікіджерела власні друковані праці. Наприклад О. Г. Мучник (див. w:user talk:Nina Shenturk#Допомога)
- «Право на неприкосновенность человеческого достоинства» // «Право України» № 2 за 2013 рік, link w:НБУВ = prukro 2013 2 16.pdf
— Yuri V (о • в) 22:11, 23 жовтня 2021 (UTC).
- Чому б ні? Спочатку варто завантажити у Вікісховище, підтвердити дозвіл, далі розміщувати в російському розділі т.к. стаття написана російською, далі вичитувати і потім розміщувати у простір. Arxivist (обговорення) 22:19, 23 жовтня 2021 (UTC)
- @Arxivist: дякую! Спробую. — Yuri V (о • в) 09:37, 24 жовтня 2021 (UTC).
Номер сторінки
ред.Доброго дня. В меню ліворуч є опція "Сторінки показані/Сторінки приховані" і "Сторінки в тексті/Сторінки окремо". Це показує номер сторінки в тексті і ви можете швидко знайти сторінку з помилкою Mahnka (обговорення) 11:10, 24 жовтня 2021 (UTC)
- Шановний пане Mahnka, дякую за підказку, вже працює.
- До речі. Раджу замість повного лінку на диф вживати одну з коротких форм, без title. Наприклад, у описі редагування diff) замість
- вживати для простого дифа
- а при необхідності, для складного дифа
- З повагою,
- — Yuri V. (о•в) 14:25, 24 жовтня 2021 (UTC).
про ніки
ред.P.S. Вибачте, як вимовляти ваші ніки, чи дозволені кирилізація, як відмінювати?
- [архівіст] чи [арксівіст]? Чи дозволена якась кирилізація? Яким має бути ор.в. "з Архівістом", "з Arxivist-ом"
- [манька], [манка], [магнка] чи [махнка]? Чи дозволена якась кирилізація? Яким має бути ор.в. "з Манькою", "з Mahnka-ою"
- Leh Palych: [лег палич], [олег палич] чи [лех палич]? Чи дозволена якась кирилізація? Яким має бути ор.в. "з Олегом Паличем", "з Leh Palych-ом"?
— Yuri V. (о•в) 13:11, 13:33, 24 жовтня 2021 (UTC).
- p.s. Чесно? Мені без різниці. Схиляюсь до просто «архівіст/arxivist» від транскрипції з македонської мови. Дякую. Я б радив просто робити внесок, а не займатись цим уточненням і думкою всіх вказаних користувачів. :) Arxivist (обговорення) 13:46, 24 жовтня 2021 (UTC)
- Дякую. Не всім без різниці, у рос. вікі деякі користувачі негайно скаржаться і вимагають блокування за кирилізацію ніку (напр., Q Valda забороняє Ку Валда). — Yuri V. (о•в) 14:24, 24 жовтня 2021 (UTC).
- @Yuri V.: Як ви даєте коректно шаблон:ping то мені все гаразд чи ви мене кирилізуєте. Я думаю що я зрозумію. Mahnka (обговорення) 21:05, 24 жовтня 2021 (UTC)
- Дякую. Не всім без різниці, у рос. вікі деякі користувачі негайно скаржаться і вимагають блокування за кирилізацію ніку (напр., Q Valda забороняє Ку Валда). — Yuri V. (о•в) 14:24, 24 жовтня 2021 (UTC).
Декларація назалежності Республіки Калмикія
ред.Доброго дня. Прохання пройти всю процедуру створення сторінки в основному просторі, не порушуючи чинних правил українських Вікіджерел: завантажити скан одним файлом (pdf чи djvu) на сховище, створити індекс у відповідному мовному розділі, вичитати сторінки, і тільки потім створювати сторінку в основному просторі, використовуючи трансклюзію. Див. Вікіджерела:Що містять Вікіджерела#Роботи з електронними копіями та Вікіджерела:Що містять Вікіджерела#Переклади та іншомовні видання. Leh Palych (обговорення) 22:33, 31 жовтня 2022 (UTC)
Lint-помилки
ред.Вітаю. Пропоную ознайомитися зі службовими сторінками: Lint-помилки та Lint-помилки: Відсутній кінцевий тег (остання сторінка, останні рядки). Leh Palych (обговорення) 21:25, 17 лютого 2023 (UTC)