Układ o repatriacjiРедагувати

Вітаю! Ви можете відразу ставити статус сторінки «Вичитано» (status strony «Skorygowana»). Dziękuję. --Leh Palych (обговорення) 10:28, 2 травня 2021 (UTC)

Акцент, гравісРедагувати

Доброго дня. Для позначки наголосу, циркумфлекса та гравіса в редакторі в меню «Додатково» є 3 останні кнопки.--Leh Palych (обговорення) 13:21, 7 травня 2021 (UTC)

Українські стравиРедагувати

Доброго дня! Ви можете не робити власний зміст збірки «Українські страви». Він є наприкінці книжки. Якщо потрібно, то можу допомогти з цим. Дякую Arxivist (обговорення) 14:52, 17 травня 2021 (UTC)

Доброго дня @Arxivist:! Я був би вдячний як ви би вичитали першу сторінку змісту як шаблон для мене. Я зроблю решту змісту. Дякую Mahnka (обговорення) 03:38, 18 травня 2021 (UTC)
Доброго дня! Думаю, має бути приблизно так. (До нині не знаю як ліпше оформлювати зміст без крапок). Arxivist (обговорення) 10:06, 18 травня 2021 (UTC)

Szablon:lineРедагувати

Доброго дня. Є аналогічний {{rule}}, для якого можна встановлювати довжину, та товщину лінії. Або чотири мінуси ---- на початку абзацу (100% довжини 1px товщина)--Leh Palych (обговорення) 13:37, 19 травня 2021 (UTC)

@Leh Palych: Дякую, я знаю це, але я потребував до Шаблон:-=-. Це з pl:Kategoria:Separatory Mahnka (обговорення) 13:42, 19 травня 2021 (UTC)
Дякую за новий шаблон. Такий сепаратор дійсно часто-густо зустрічається в текстах.--Leh Palych (обговорення) 13:47, 19 травня 2021 (UTC)

Studia Polsko-UkraińskieРедагувати

Доброго дня! Скажіть, будь ласка, як краще поступити. Є видання «Studia Polsko-Ukraińskie» воно багатомовне, але є й багато українських статей, так і польських. Я вагаюсь де ліпше це розмістити. Можливо варто створити й в польських Вікіджерелах, і в українських? Багатомовні не хотів би чіпати. Ваша думка? Ліцензія дозволяє. В правилах українських є можливість багатомовних. Дякую Arxivist (обговорення) 15:14, 22 травня 2021 (UTC)

@Arxivist: Доброго дня! Тут є три мови і один індекс - сторінки польською мовою є у польських Вікіджерелах, українською у українських і російською у російських. Це чисто дла мене і як хтось шукає в Google по-польськи то Google дає результати дла польських читачів вперше з польських сторінок. Аналогічно для української. Google для України подає результати вперше з українських сторінок. Тому я вважаю що ліпше: яка мова, такі Вікіджерела. Mahnka (обговорення) 15:41, 22 травня 2021 (UTC)

Книжкова Шафа/2021/До вичиткиРедагувати

Mahnka, добрий день. Побачив, що ви почали опрацьовувати 20-й том. Ви берете його в роботу повністю? Тоді прошу залишити свій підпис у Вікіджерела:Книжкова Шафа/2021/До вичитки, а мій забрати. Якщо ні - з вашого дозволу запишу його собі. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 07:36, 29 травня 2021 (UTC)

@Balakun: Ні, я не опрацьовував 20-ого тому. Я лише схвалив вичитку яку зробив Користувач:Leh Palych. Ви можете взяти той том до вичитки. Я взяв том 7. Mahnka (обговорення) 08:30, 29 травня 2021 (UTC)

Горизонтальна лініяРедагувати

Доброго дня. Ви використовуєте горизонтальну лінію (― ―) замість довгого тире (— —) Скажіть будь ласка, з чим це пов'язане? Ми в реченнях використовуємо саме довге тире. Його легко можна вводити з клавіатури: Alt 0151 (українська розкладка). Leh Palych (обговорення) 13:12, 1 серпня 2021 (UTC)

@Leh Palych: Доброго дня. Вибачте за клопіт. Я не вживаю клавіатури. Я маю TouchScreen і вживаю OnScreen Keyboard. Цей знак я маю біля лапок https://ibb.co/6BpJYb7 Mahnka (обговорення) 13:26, 1 серпня 2021 (UTC)
Тоді використовуйте, будь ласка, символ через один рядок від рядка, що ви вказали, ліворуч від трьох крапок.--Leh Palych (обговорення) 13:35, 1 серпня 2021 (UTC)
@Leh Palych: Буду — Дякую. Mahnka (обговорення) 14:03, 1 серпня 2021 (UTC)
@Leh Palych: Доброго дня. Порядок символів змінився. Ви могли б побачити чи я добре вживаю цю лінію тут? Я не впевнений, що я тепер використовую хорошу лінію. Mahnka (обговорення) 02:04, 12 серпня 2021 (UTC)
Доброго дня. Наперед хотів спитати: ви бачите при редагуванні в меню Zaawansowane останні три кнопки для символів з діакр. позначками (акцент, гравіс тощо)? Якщо так, то я можу додати ще для довгого тире і, наприклад, для трьох крапок — символи, що найбільше використовуються і яких немає на клавіатурі. І якщо це буде вам зручно.--Leh Palych (обговорення) 12:52, 12 серпня 2021 (UTC)
@Leh Palych: Так, я вживаю це меню з акцентом і гравісом. Якщо там буде тире і три крапки це буде чудово. Велике спасибі. Mahnka (обговорення) 13:07, 12 серпня 2021 (UTC)

Piesni polskie i ruskie ludu galicyjskiegoРедагувати

Mahnka, добрий день. Дякую за активність і якість вичитування. Можливо, вас зацікавить ця книжка.--Balakun (обговорення) 06:56, 20 серпня 2021 (UTC)

Дякую Balakun, але я бачу що це вже у польських джерел pl:Indeks:Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Mahnka (обговорення) 07:07, 20 серпня 2021 (UTC)

Ів. Зубенко. ПеремогаРедагувати

Доброго дня! Добре, що завершили роботу саме сьогодні, у пам'ятну дату Івана Зубенко. Дякую. Leh Palych (обговорення) 14:45, 21 серпня 2021 (UTC)

@Leh Palych: Я планую ще зробити це як роман https://polona.pl/item/galyna-povist-iz-casiv-vyzvolnoji-borot-by,MTE3NDY4ODUw/4/#info:metadata Mahnka (обговорення) 02:00, 22 серпня 2021 (UTC)

Польський словникРедагувати

Вітання! Google books надав дозвіл на перегляд та завантаження українсько-польського словника 1931 року. Можу його завантажити, якщо Вам цікаво. Arxivist (обговорення) 07:07, 6 вересня 2021 (UTC)

Доброго дня @Arxivist:! Це Євген Михайлович Грицак? Так, попрошу. Mahnka (обговорення) 08:05, 6 вересня 2021 (UTC)
Доброго дня @Arxivist:! Вибачте, я це вже завантажив Індекс:Українсько-польський і польсько-український словник (1931) - часть II.pdf Mahnka (обговорення) 11:16, 7 вересня 2021 (UTC)
Доброго дня! Дякую! Тут лише польсько-українська частина (але думаю з цим не буде проблем). :) Arxivist (обговорення) 11:24, 7 вересня 2021 (UTC)

Авторське право та його статусРедагувати

Вітання! У Wikimedia Commons є також шаблон: PD-old-auto-expired|deathyear=/рік смерті автора/ для публікацій, опублікованих до 1926 року (кожен рік на 1 рік зменшується (1 січня 2022 року буде до 1927 року)). Ви можете прописати це до видань до 1926 року й переконатись як він працює. Тому, Ваше видання 1920 року є у публічному надбанні в США. Останнє означає легальність до завантаження. Дякую Arxivist (обговорення) 14:00, 2 жовтня 2021 (UTC)

ОбкладинкаРедагувати

Доброго дня. Для смартфона Сторінка:Майк Йогансен. Під парусом на дубі (1933).djvu/1 не зовсім якісно виглядає. Може взагалі не варто витрачати час на обкладинки зі складними малюнками, а позначати їх як без тексту. Все одно на сторінці основного простору ми праворуч відображаємо оригінальне зображення обкладинки. А тому дублювати це зображення html-ним текстом не має сенсу, достатньо відразу показувати титульну сторінку. Яка ваша думка з цього приводу? Leh Palych (обговорення) 22:16, 18 жовтня 2021 (UTC)

@Leh Palych, це був експеримент, я просто хотів спробувати pl:Wikiskryba:Wieralee/Poradnik cioci Wiery :-)#Okładka z tekstem w środku. Польські джерела часто робить це так, але якщо там є проблема для смартфона то можна це скасувати. Mahnka (обговорення) 22:32, 18 жовтня 2021 (UTC)
Ні, вашу працю я скасовувати не буду. Просто на таку роботу витрачається набагато більший час, ніж просто вичитувати текст. Термін, 2 тижні, вимагає зосередитися саме на вичитці та перевірці, щоб по завершенню дати пристойний результат. А в кінці можна буде поколупатися і з цією сторінкою для смартфона.--Leh Palych (обговорення) 22:42, 18 жовтня 2021 (UTC)

Відзнаки за внесок у Йогансенівському двотижневикуРедагувати

Вітаю! Дякую за вашу активну участь у цьогорічному Йогансенівському двотижневику в українських Вікіджерелах.

ГО «Вікімедіа Україна» буде рада надіслати вам відзнаки та сувеніри за ваш внесок до цього проєкту.

Увімкніть, будь ласка, вікіпошту, якщо хочете їх отримати, щоб ми могли надіслати детальнішу інформацію. Для цього перейдіть в Налаштування, догортайте донизу, додайте електронну адресу і дозвольте надсилати вам повідомлення. Альтернативний варіант — напишіть мені листа, перейшовши за посиланням Спеціальна:Лист користувачеві/AntonProtsiuk (WMUA)

Дякую за ваш внесок до розвитку вільних знань українською мовою! --AntonProtsiuk (WMUA) (обговорення) 16:31, 2 листопада 2021 (UTC)

Опанас Маркович (Марко Вовчок)Редагувати

Доброго дня. Маємо завантаженим видання Індекс:Пачовський М. Ілюстроване українське письменство в житєписях (Вінніпеґ, 1917).pdf, що серед іншого містить розділ про Опанаса Марковича, окремий індекс якого раніш був створений Вами. Щоб не дублювати однаковий текст, я виконаю всю роботу по перенесенню та збереженню вашої праці. Але робити відповідні зміни на вашій сторінці користувача я не наважуюсь, тому пропоную Вам це зробити самостійно. Дякую за ваш внесок в українські Джерела.--Leh Palych (обговорення) 15:27, 28 січня 2022 (UTC)

Ваша нагорода за активність у Вікіджерелах у 2021 роціРедагувати

Вітаю!

«Вікімедіа Україна» — громадська організація, яка займається підтримкою та розвитком вікіпроєктів в Україні — відзначає найактивніших учасників сестринських вікіпроєктів за 2021 рік.

За даними аналізу, ви увійшли до топу найактивніших у Вікіджерелах. Вітаємо і дякуємо за ваш внесок!

У знак символічної подяки за ваш внесок ми хотіли б надіслати вам невеликий приз — електронний сертифікат інтернет-магазину — та сувенірний набір поштою.

Якщо ви хочете отримати їх, заповніть анкету, яка я надіслав вам вікіпоштою.

--Антон Процюк [ВМУА] (обговорення) 09:24, 7 лютого 2022 (UTC)

ЗапрошенняРедагувати

  Запрошення до участі у Книжковій Шафі 2022!
Доброго дня! Запрошую Вас до конкурсу українських Вікіджерел «Книжкова Шафа» 2022, що відбудеться 25 серпня — 1 листопада 2022 року.

Сьогодні є потреба примножити українську культуру, так і інформацію українською мовою. Конкурс поділений на номінації: «Червона калина»: Українське Військо, Це написала вона, Мандри, «Україна в минулому». Дякую! ☺

Arxivist (обговорення) 05:54, 24 серпня 2022 (UTC)