Наші визначні жінки/Уляна Кравченко
◀ Наталія Кобринська | Наші визначні жінки Уляна Кравченко |
Марко Вовчок ▶ |
|
Серед піонірок жіночого відродження в Галичині стоїть зовсім окремо постать визначної поетеси Уляни Кравченко.
Уляна Кравченко.
До цього часу ми не маємо її біографії, з якою могли б ближче підійти до цієї надзвичайної людини, зрозуміти ті переживання її душі, які відбились такими глибокими думками в її поетичних творах. Вони цілком перейняті безмежною любовю до України, до її народу, але це не є той романтично-етноґрафічний патріотизм, який лунає в усій українській ліриці XIX в., хоч сама поетеса своїми молодими роками і належить до кінця того століття. В поезії Уляни Кравченко бренить щось інше, більш широке гуманістичне, щось близьке до найкращих принципів соціялізму, який саме в 80-і 90-і роки захоплював найкращих українських учених і літераторів (Драгоманів, Франко, Зібер, Вовк і др.) До їх думок жадно прислухується молода співробітниця Наталії Кобринської і сама в душі своїй глибоко перетворює їх у щирі палкі слова.
Вона сама про себе каже: „Дивний мій цілий світогляд, дивний та інший, як у тих, що мене окружають. Читаю Шевченка та писати так не пишу. Не переймаюсь, не наслідую нікого, нічого не напишу, не скажу; або скажу, коли найду мову на це, що в душі моїй від літ залягає. Кипучою мовою слова попливуть, я правду терням добула”![1]
Це слова великого поета, який вірить, що знайде саме відповідне слово, щоб висловити правду. І далі вона себе називає співачкою недолі страждучих і обремененних… „тому, що не може бачити і не жаліти, що між людьми замного голодних, нещасних“…
Печаль моя з тими посестріла, |
В кількох словах своєї біографії[2] вона щиро признається, що „колись в ранні молоді роки вона відверталася від виду нужди, іменно тому, що краса в душі царила, і краси бажала, що затяжко було бачити нуждарів, поборювати себе треба було волі міццю. І я в блесках і звуках купалась в ранці життя… Та пізнавши людське горе зблизька, не можу замкнути очей — не можу про одну зовнішню красу співати — рада б піснею, ділом горе людей зменшити…“
І вона, тільки скінчивши семінар, іде учителювати в народню школу, несе туди „в народ” найкращий цвіт своїх думок, свою молоду повну любови енергію. Її вже не тягне в країну краси в Італію — її дух лине туди, „де наш край, мужицька де сімя”!
Почавши працювати коло сучасного їй руху жіночого визволення, вона скоро переходить до більш широких тем, до свого народу, якому присвячує багато гарних і дуже сильних поезій і вже в 1884 р. каже:
Люблю тебе, народе мій убогий, |
О, як же можна думати про щастя,
Терплять насилля від тиранів світа, |
Скільки щирости й правдивої розпуки почувається, в цих журливих переживаннях поета, і не дурно ціла низка цих віршів названа автором „З пісень болю”.
Уляна Кравченко має широку літературну освіту. Вона знає Гайне, Шіллєра, Ленау, О. Толстого, Шевченка, Франка і інш. Деякий їх твір наче наводить її на якусь рідну їй тему, але зараз же вона випещує її в своїй творчій глибині цілком по-свойому, додаючи їй свої думки, свої змагання.
Ось так рівнобіжно написала вона на тему О. Толстого — „Ти знаєш край”, але вклала до неї свої власні образи, слова. В усій своїй творчості вона залишається оригінальною, особливою, як це й сама за себе каже:
Собою я… |
Україно! Єдина ти на світі, |
В У. Кравченко, як у самої людини, так і в її поезії почувається духова моральна сила, яка корисно впливає на молодь, виховує її в принципах високого розуміння обовязків у життю. В якихось „Спогадах”[3] цілком справедливо сказано, що читання поезій У. Кравченко викликує „душевне піднесення, хочеться бути ліпшою, потрібною в життю, мати силу йти на новий шлях”.
От через що ця шановна піонірка жіночого відродження в Галичині має право присвятити молоді цілу збірку своїх поезій і сказати в ній:
Одна лиш ціль, |
Щаслива українська молодь, що має в своїй літературі таких духових керівниць, як О. Кобилянська, Леся Українка і У. Кравченко.[4]
——————
- ↑ Див. У. Кравченко Спроба характеристики її творчости. В. Міропільський „Дзвони” ч. 4–5. 1933 р.
- ↑ Див. Нова Хата ч. 12. 1928.
- ↑ Нова Хата ч. 12. 1928 р.
- ↑ Джерела: Твори У. Кравченко. „Час“ (буковинський). Стат. М. Омельченко, У. Кравченко. 1933 р. ч. 1249–1250. „Нова Хата“ 1928 р. ч. 12. “Дзвони“. 1933. ч. 4–5.
Ця робота перебуває в суспільному надбанні в США, тому що вона була вперше опублікована за межами Сполучених Штатів (і не опубліковувалася в США впродовж 30 днів) і була вперше опублікована до 1989 без дотримання формальностей в області авторського права США (поновлення і/або повідомлення про авторське право), а також вона була в суспільному надбанні в її країні походження на дату URAA (1 січня 1996 для більшості країн).