Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 1.djvu/512

Ця сторінка вичитана
 
Є.
 

Є. 3-е лицо ед. ч. н. вр. отъ гл. бу́ти. Есть. Є в мене криниця під перелазом. Лавр. 35. Добро у кого є господа, а в тій господі є сестра, чи мати добрая. Шевч. 439.

Є́ва, ви, ж. Пт. Иволга. Вх. Пч. II. 13.

Єва́нгеліє, лія, с. и єва́нгелія, лії, ж. Евангеліе. Не змоглись на євангелію, цілуйте псалтирію. Ном. № 12026.

Єва́нгельський, а, е. Евангельскій. Стор. II. 153.

Євдо́шка, ки, ж. Рыба Umbra Krameri. Браун. 29.

Є́вза, зи, ж. Въ заговорѣ: лихарадка. На золотому мосту три євзи. — Куди ж ви йдете? — На мир хрещений.... сипать і кидать, і трясти, і пекти, і знобить, і глобить. Мил. М. 64.

Є́вірниці, ниць, ж. мн. = Порічки. Шух. I. 109.

Є́вка, ки, ж. Пт. Пѣночка. Вх. Зн. 14.

Євро́па, пи, ж. Европа. Ми кланяємося новим гуманним ідеям, які давно розійшлись по Європі й ледві оце добіраються до нас. Левиц.

Європе́єць, пе́йця, м. Европеецъ. Ми вже стали європейцями. Левиц.

Європе́йський, а, е. Европейскій. Європейська культура. К. Європейські ідеї. Левиц.

Єге́рь, ря, м. Стоянъ въ постройкѣ. МУЕ. I. 86. (Черниг.). См. Стоян.

Єги́пет, пту, м. Египетъ.

Єги́петник, ка, м. Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣснителямъ евреемъ. Панич.... об'явив, що як козачка за його крестянина пійде, то на панщину не ходитиме; так і то не йдуть. Думка така: поки ти жив, так добре, а як часом помреш, да якому небудь єгипетнику достанемось, тогді — що? О. 1862. V. 109.

Єги́петський, а, е. Египетскій. Переносно: злой. Єги́петська ба́ба, єги́петська му́ма. Злая баба. Ном. № 2901, 2902.

Єгня́ и пр. См. Ягня и пр.

Єдама́шка, ки, ж. = Адамашка. А де ж твої, пане Саво, сукні-єдамашки, що ти нажив, вражий сину, з козацької ласки? Чуб. V. 966. Знімали з себе жупани-лудани, блаватаси й єдамашки. К. ЧР. 358.

Єдама́шковий, а, е = Адамашковий. Цариця ж сіла на ослоні в єдамашковому шушоні. Котл. Ен. IV. 26.

Єдама́шок, шку, м. = Адамашок.

Єдва́б, ба и бу, м. Родъ шелковой матеріи. Ладна баба без єдваба. Ном. № 7516. Оксамитом шляхи стеле і єдвабом застилає. Шевч. 368.

Єдва́бний, а, е. Изъ єдваба, шелковый. Ой возьми, мати, єдвабну хустиноньку. Гол. III. 144. Панчішечки єдвабнії. Чуб. III. 212.

Єдема́н, на и ну, м. Родъ шелковой ткани? = Єдамашок. Которії козаки, то і мужики не хотять по ролі спотикати, жовтого саф'яна каляти, чорного єдемана пилом набивати. Лукаш. 37.

Єди́н, єдна, не, числ. = Один. Єдин гроші складає, а другий мішок шиє. Ном. № 1696.

Єдина́к, ка́, м. 1) Единственный сынъ, то-же, что и одинак, одинець 1. Засмутила мене мати, єдинака-сина. Гол. I. 305. 2) Старый дикій кабанъ, живущій въ одиночествѣ. Вх. Пч. II. 7. См. Одинець 3. Ум. Єдиначо́к.

Єдина́чка, ки, ж. Единственная дочь, то-же что и одиначка 1. Нехай дочка-єдиначка трохи погуляє. Нп. Рк. Макс. Пещена була така, бо, сказано, — єдиначка. МВ. I. 130.

Єдине́ць, нця́, м. = Єдина́к 1. Ум. Єдини́чок, єди́нчик. КС. 1882. XII. 513.