Квінтет


(1965)

    Таміно. Зазнав, сердешний, ти відплати
            І цвенькать вже не можеш ти.
            У силах я лиш співчувати,
            Не маю сил допомогти.
    Перша. / знімає замок з губ Папагено/
            Цариця з доброті свої!
            Почула бідний голос твій.
    Папагено. Балакай, Папагено, знову !
    Друга. Балакай, тільки без обмови.
    Папагено. Ні, ні, без зайвих балачок.
    Дами. А то в в нас важкий задок.
    Папагено. На те є в нас важкий замок.
    Всі. Всім брехунам отак замкнуті
            Мерзенний і брудний язик,
            І ворожнеча зникне люта,
            Любов злетить до нас навік.
    Перша. 0 принц, дарунок цей прийми,
            Прийшли ми од цариці з ним
            Чудесна флейта всяке горе
            І перешкоди всі поборе.
    Дами. Ти з нею будеш всемогутній,
            Вгамуєм пристрасті незбутні І з нею сум ти звеселиш,
            В любов злобу перетвори.
    Всі. О, чудесна флейта дорожча нам понад усе.
            Флейта ця для всіх людей
            І любов і мир несе.
            Всім дружбу і мир несе.
    Папагено. Ну, гарнесенькі служниці.
            Можу попрощатись я.
    Дами. В нас веління в цариці -
            Хоч прощайсь на все життя,
            Принца маєш проводжати
            До Зарастро у палати.
    Папагено. Ні, я щиро вдячний вам,
            Бо від вас чував я сам:
            Він же наче хижий звір !
            А коли мене він скаже,
            Той Зарастро, та й підсмажить,
            Та й засмажить, пересмажить.
            Потім кинуть псам на двір !
    Дами. Тебе цей принц оборонить.
            І будеш ти йому служіть.
    Папагено. Та хай ваш принц іде в болото,
            Провалиться нехай !
            А що, коли втече, сволота,
            Десь од мене, шахрай !
    Перша / подає йому скриньку /. Оце тобі - воно твоє.
    Папагено. Гей - гей ! А що у ньому є ?
    Дами. Дзвіночків срібних там багато,
    Папагено. І можу я на них заграти ?
    Дами. Звичайно, так. /2/
    Всі. Ця от Флейта, ці от дзвони
            Стануть вам / нам / до охорони.
            Час іти ! В дорогу час ! Ще зустрінемось не раз.
    Таміно Чи не дізнаюся у дам...
    Папагено. Як в замок той дістатись нам.
    Дами. Зам троє хлопчиків вродливих
            Предстануть на стежках жахливих,
            Вони вас далі поведуть, мудрі поради вам дадуть.
    Всі. То вам / нам / іти з дорогу час
            Зустрінемося де не раз /Всі входять/.

(1956)

    Папагено /сумно показуючи на замкнений рот/. М-м-м-м...
    Таміно. Зазнав, сердешний, ти відплати,
            І цвенькать вже не будеш ти.
            У силах я лиш співчувати,
            Не маю сил допомогти.
    Перша. Цариця в доброті своїй
            Почула бідний голос твій. /Знімає замок з його губ/. - 11 -
    Папагено. Базікай, Папагено, знову!
    Перша. Базікай, тільки без обмови.
    Папагено. Не буду обмовлять, ні, ні !
    Служниці. Напохваті ж замки страшні.
    Всі. Всім брехунам отак замкнути
            Мерзенний їх, брудний язик!
            І ворожнеча зникне люта,
            Любов злетить до нас навік.
            Перша /подаючи Таміно золоту флейту/.
            0 принц, дарунок цей прийми -
            Прийшли з ним від цариці ми.
            Чудесна флейта всяке горе
            І перешкоди всі поборе.
    Служниці. Ти з нею будеш всемогутній,
            Вгамуєш пристрасті незбутні,
            І з нею сум ти звеселиш,
            В любов злобу перетвориш.
    Всі. 0! Чудесна флейта дорожча нам понад усе.
            Флейта скрізь і дружбу і щастя всім несе.
    Папагено. Ну, гарнесенькі служниці,
            Можу попрощатись я?
    Служниці. Повеліла нам цариця,
            Хоч прощайсь на все життя,
            Тебе э принцем відіслати
            До Зарастро у палати
    Папагено. Ні, я щиро вдячний вам.
            Справді, чув од вас я сам,
            Що він наче хижий звір.
            А коли мене він скаже.
            Гей Зарастро, скубти, смажить,
            Потім кинуть псам на двір?
    Служниці. Тебе цей принц оборонить,
            І будеш ти йому служить.
    Папагено. А хай він, принц отой, загине!
            Життям я дорожу!
            А шо як він мене та й кине,
            Тоді що, я скажу?
    Перша. Оце тобі. Воно твоє./ Дає Папагено скриньку з дзвіночком/
            Папагено, Ай-ай! А що у ньому є?
    Служниці. Дзвіночків срібних там багато.
            Папагено. А можу я на них пограти?
    Служниці. Звичайно, так.
    Всі. Ця от флейта, ці от дзвони
            Стануть вам до охорони.
            Час іти. В дорогу час!
            Ще зустрінемось не раз!
    Таміно. Чи я дізнаюся у дам...
    Папагено. Як в замок цей дістатись нам?
    Служниці. Йдучи жахливими стежками,
            Зустрінетесь ви з юнаками.
            Вони вас далі поведуть,
            Мудрі поради вам дадуть
    Таміно і Папагено. Йдучи жахливими стежками,
            Зустрінемось ми з юнаками.
    Служниці. Вони вас далі поведуть,
            Мудрі поради вам дадуть.
    Таміно, Папагено. То час іти, в дорогу час!
            Зустрінемося ще не раз !
    Всі. То час іти, в дорогу час,
            Зустрінемося ще не раз.