П'єси і переклади співаної поезії/Ти не співай мені сумних…
◀ Зустріч | П'єси і переклади співаної поезії пер.: Юрій Отрошенко Все рідшає хмарин летюча череда |
Весняні води ▶ |
|
(музика С. Рахманінова, вірш О. Пушкіна)
Ти не співай мені сумних
Мелодій Грузії, красуне:
Я вповні згадками від них
За інший край, за личко юне!
Ізнов нагадують мені
Твої жорстокі солоспіви
І степ, і ніч - в тій стороні,
І риси дівчини вродливі!
Я образ милий, зрозумій,
Тебе зустрівши, забуваю,
А заспіваєш... Боже ж мій!
Його я знову уявляю!
Ти не співай мені сумних
Мелодій Грузії, красуне:
Я вповні згадками від них
За інший край, за личко юне!
Інший варіант перекладу того ж автора -
Прошу, красуне, не співай
Мультимедіа
ред.