Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 20. Переклади (1962).djvu/484

Цю сторінку схвалено

що викликав найбільшу сенсацію того дня. Віко домовини було прикріплене шрубами і відскочило на бік. І тут показалася найцікавіша річ. Вчинився крик і рух, коли показалося, що в домовині лежали пачки з цукром і гербатою і кілька звоїв полотен, а більше нічого. Малахії Міні не було в ній. Всіх лиця поблідли з перестраху, а жінка почала хреститися.

— Він вилетів духом! — заговорила вдова.

— Чи бачив хто, як він устав? — запитав Морріссі тихим тривожним голосом.

Тепер пригадав собі Флін, що вчора вечером він поклав товари до домовини. Він привіз домовину з Баллярата і для вигоди в дорозі повкладав до неї покупки, а потім, гасячи спрагу біля тіла покійника, забув усе. Направду покійний Малахія Муні лежав усе ще спокійно наряжений на своїм ліжку в своїм домі Банґарі, а остання метрова свічка догоряла власне на металевім ліхтарі при його ногах.

Так то горілка була причиною, що Малахії Муні треба було справити ще другий похорон.