Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе/Псаломъ послѣдній

Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе
пер.: Михаилъ Максимовичъ

Псаломъ послѣдній
• Цей текст написаний максимовичівкою‎.
• Інші версії цієї роботи див. Псалом 151
Москва: 1859
ПСАЛОМЪ ПОСЛѢДНІЙ.
 

Ме́ньшій бувъ я ме̂жъ брата́ми,
 Всѣхъ молодшій въ до́му;
Пасъ овечкы я отцевськи̂
 У полѣ травному.
Тамъ мои̂ невмѣлы рукы
 Органъ изробили,
И псалтыръ десятострунный
 Пе́рсты знарядили.
И хто-жъ Господу моєму
 Звѣстивъ бы про ме́не?
Самъ почувъ Во̂нъ; Самъ пославъ Во̂нъ
 Янгола до мене.
Одъ отцевськихъ взявъ овечокъ
 Мене молодого,
И помазавъ Во̂нъ єлеємъ
 Пома́зання Свого.
Браты старши̂ були кращи̂,
 Велики̂ й завзяти̂,
Да Господь зъ и̂хъ ни̂ одного
 Не зволивъ обрати.

Я на-зу́стрѣчъ чужеземцю
 Смѣло выхожаю;
Во̂нъ кумирами свои̂ми
 Мене проклинає;
А я въ ёго мечъ выймаю,
 Голову стинаю.
Такъ Израиля сыно̂въ я
 Вызволивъ зъ насилля!