П'єси і переклади співаної поезії/Я люблю тебе, як море любить ранішню зорю
◀ Є згуки, звучання | П'єси і переклади співаної поезії пер.: Юрій Отрошенко Я люблю тебе, як море любить ранішню зорю |
Оцвісти б, незів'ялою, — вмить! ▶ |
|
Я люблю тебе, як море любить
ранішню зорю
(М. Лохвицька)
Я люблю тебе, як море любить вранішню зорю,
Як нарцис — холодні роси! Я — холону! Я — горю!..
Як зірки — в безодні ночі люблять місяць золотий,
Як поет — своє створіння, це дитя натхнення мрій!..
Я люблю, як світло люблять одноденки-мотилі,
Знемагаючи з любові, мов — жаринки у золі!..
Я люблю, як вітер любить очерети-комиши,
Я люблю тебе — всім хистом, всіма фібрами души!..
Я люблю, як рідне люблять — бранці десь на чужині,
Більше щастя, більше сонця, більше квітів повесні!..
Я — люблю! І цим коханням я — живу! Чуттям — святим!
І бентежною душею, і всім серцем запальним!..