Малий льорд/Вступ
Малий льорд пер.: Варвара Літинська Вступ |
I ▶ |
|
Повість »Малий льорд Фонтлєрой« написала славна анґлійська письменниця: Франціска Геджсен Бернет (Frances Hodgson Burnett).
Вона уродилася 24 падолиста 1849 у великому фабричному місті Менчестрі в Анґлії. Тут, у чудовій околиці північної Анґлії, прожила перших 15 літ своєї молодости. Та її чутливу вдачу манило, більше ніж краса природи, життє людий, а передовсім дітий. Так само, як і малий льорд Фонтлєрой, цікавилася вона всіми проявами людського життя.
Маєткові відносини приневолили її родичів переселитися до Америки і вони від року 1865 замешкали в Ноксвілі, головному місті стану Теннесі. В р. 1873 віддалася Франціска Геджсен за лікаря, дра Бернета і відтоді проживає постійно у Вашінґтоні.
Франціска Геджсен Бернет ще пятнайцятьлітною дівчиною почала писати ріжні коротенькі оповідання, які тоді вже дуже радо друковано в періодичних видавництвах. Протягом десяти літ стала вона так популярна, що за видаваннєм її творів побивалися найповажнійші американські й анґлійські видавництва.
Найкрасші твори Франціски Геджсен Бернет се — діточі оповідання, а з них найбільш відоме й популярне: »Малий льорд Фонтлєрой« (Little Lord Fauntleroy), написане в році 1886, якого переклад подаємо саме для української молоді.
Героєм до сього оповідання послужив авторці її власний синок — Седрик. Опісля здраматизувала вона се оповіданнє п. з. »Справжній малий льорд Фонтлєрой«, а вистави сеї пєси принесли пані Бернет великі доходи і крім сього широкий розголос по обох боках Океану.
Инші твори сеї авторки такі:
»That Lass о' Lowrie's« (1877); »Surby Tim and Other Stories« (1877); »Haworth's« (1879); »Louisiana« (1880); »A Fair Barbarian« (1881); »Thraugh One Administration« (1883) — се суспільно-політичний роман з життя вашінґтонських висших сфер; »Sarah Grewe« (1888). Се оповіданнє було вже перекладене на українську мову п. з. „Сара Кру“ й друковано його в »Дзвінку«, а опісля вийшло також окремою книжечкою; »Editha's Burglar (1888); »Vagabondia« (1889); »Little Saint Elizabeth« (1889); є се прегарна історична повість з часів королевої Ганни; »The Pretty Sister of José« (1891). Пізнійше написала дві повісти: »А Lady of Quality« (1896 — Пані з високого роду) і »His Grace of Osmonde« (1897 — Їх Ласкавість Осмонд). Опісля слідували ще — повісти: »The Capital's Youngest« (1898); »The Macking of a Marchioness« (1901) і »The Little Unfairy Princess« (1902) та драматичні твори: »Phyllis«, — »The First Gentelman of Europe«, »Esmeralda« і »Nixie«.
Останній твір Франціски Геджсен Бернет появився в 1904 р. п. з. »In the Closed Room« (В замкненій кімнаті). Про сю повість розписувалася критика дуже широко, одначе ні один її твір не осягнув такої популярности, як саме повість »Малий льорд Фонтлєрой«, яку перекладено на всі майже мови культурного світа.
І в нашу невеличку літературу для молоді даємо переклад сеї прегарної повісти. Читайте її пильно та старайтеся так само, як сей малий льорд, пізнавати все, що гарне, любити красу життя, відчувати горе й кривду инших і робити всім добро.