Дзьвін
Куліш Олелькович Панько
До Сьпідленних
• Цей текст написаний кулішівкою.
• Інші версії цієї роботи див. До спідлених
Женева: Украінська друкарня, 1893
 
LXXXI.
 
ДО СЬПІДЛЕНИХ.

Коли сьпідьліете так як ті Греки,
Що мову добру, дороге намисто,
Из дешевеньким шклом перемішали
И дикі груди дико вцяцькували, —
Дак и тогді, в якісь віки далекі,
Обернетесь від сьмітьтя до скарбівни,
Де чисті перла, зерна многоціньні,
На соньці грають-жевріють предивно,
И неукам и вченим сьсяють рівно.
Обернетесь и будете по зерну
Перебірать казну свою мизерну,
Знайшовши ж цінне зернятко, носити,
В моій скарбівні сховища просити,
Щоб ваша мова згублена-забута,
Заглушена ледачим сьмітьтєм рута,
Як искорка дьрібна жило-блищало,
В моім огні во-віки не згасало.


o