Сторінка:Emile Zola. Tvory. Tom 2. Cherevo Paryzhu (1929).pdf/136

Ця сторінка вичитана

що я дурна і мене кожен обкрадає… Адже самі бачите: попсована риба. Я її на спину не перевертала, на слово вам повірила… Віддайте мені назад мої десять франків!

— Треба дивитись, коли купуєш, — спокійно відповіла Нормандка.

Овернка підвищила голос; тоді зі свого місця підвелася засадна стара Меґюден.

— Та чи дасте ви нам колись спокій, чуєте? Хто це бачив, щоб брати назад рибу, яка валялась у покупців?

Ото ще! Та звідки ми знаємо, куди ви її кинули, що зробили таке з нею!

— Я, я!

Служниця задихувалась.

— Обидві ви злодійки! так, так, злодійки! — скрикнула вона нарешті з голосним плачем. — Мадам Табуро так і казала.

Тоді зірвалася справжня буря. Мати з дочкою, як фурії, почали сукати кулаками до щуплої овернки, відводячи свою душу. Та зовсім очманіла, ще голосніш заревла, обсипана з усіх боків найпаскуднішою лайкою. Хрипкий голос старої Меґюден і верещання Люїзи лунали в повітрі. Перекупки, мов опуку, перекидали овернку одна до другої.

— Геть звідціля! Твоя мадам Табуро сама смердить, а не ця риба. Це твою господиню треба б було полагодити перше, ніж гостям подавати.

— Захотіла за десять франків цілої доброї риби! Ні, дякуємо вам. А ще чого?

— Що ти дала за свої сережки? Зараз видко, що ти їх заробила, лежачи на спині.

— Ще б пак! Не дурно вона вночі стремить на розі вулиці Мондетур.

Сторож побіг за Фльораном, і той прийшов на самий розпал сварки. Павільйон просто збунтувався. Перекупки ладні очі видряпати одна одній за якого оселедця на два су, але одностайно обстоюють своїх товаришок проти покупців. Вони верещали:

— Багато грошей у пекарші, що вона їх не заробляла!..