Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/248

Ця сторінка вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Понад Доном сад цвіте...

(музика М. Мусоргського, вірш О. Кольцова)

Понад Доном сад цвіте,
Сте́жка в бри́зках со́нця,
Я б на не́ї, й ті́льки б, все́ б диви́всь,
Сівши край віконця…

Раз було́: під вечорок
Ма́-ша йде з відерцем,
Не́ забу́ть мені повік,
Як вона́ зітхала!

Як, з любо́ві, не в собі,
Що́сь відповіда́ла,
Із віде́рця, в забутті,
Воду проливала…

Понад Доном сад цвіте,
Сте́жка в бри́зках со́нця…

Без вас я б сповідавсь вам

(музика Ф. Надененка, вірш М. Лермонтова)

Без вас — я б сповіда́всь вам — вільно, (вільно!)
При вас — я ті́льки б слухав вас!.
Та, мовчки — дивитесь ви — пильно, (пильно!)
І глузд — втрачаю я всякчас!
Що ж — маю?! — Жа́ртами, фата́льно,
Розважить вас я — не́ маста́к!
Воно б і ве́село… Одна́к,
Щоб не було ота́к — печа́льно!

216