Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/179

Ця сторінка ще не вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Не зачіпай мого
самовладання,
Не спокушай в мені
жаги страждання!

Не шепочи мені
речей поблажних,
Не скаламуть думок
в мені - розважних!

Зачарувать мене
тобі - не вдасться!
Так - не кохай мене,
моє ти щастя!
Ой, не кохай мене,
моє ти щастя!

Я робоча дівка на баштані

(музика С. Василенка, вірш І. Буніна)

Я - робоча дивка на баштані,
Він - рибак, веселий, хоч куди!
Білий парус мріє на Лимані,
Бачив він дні щастя і біди...

Кажуть всі: туркені на Босфорі -
Гарні!.. Я ж - чорнява, мов з орди!
Білий парус потопає в морі,
Може й не повернеться сюди...

Ждатиму і в спеку, і в негоду,
Від робіт звільнюсь, як не діждусь,
Вийду в море - геть! каблучку в воду
Й чорною косою удавлюсь!

155

155