Сторінка:Щупак С. Питання літератури (1928).djvu/118

Ця сторінка вичитана

що завчасу серед комуністичної зими мріють про „пишне творче літо“ реставрації. Віддаючи данину часу, вони ще слівають хвалу „кипучим мілійонам“, „які йдуть щоб світ востаннє розколоть на так ні, на біле і червоне“ (М. Рильський — „Крізь бурю й сніг“), але волють, щоб боротьба між так ні, нарешті, вже скінчилася, щоб можна було спочити або на однім, або на другім. Вони не довіряють, пристрасті, — стільки вона накоїла лиха, — а коли й не змикають очей на принаду гріха, то не такого, що хоче стати новою мораллю: вони приймають закон, бо чим міцніший він, тим солодший гріх — для епікурейця, що прагне не розбивання скрижалей, лиш особистої насолоди“. І т. д., і т. д.

Нам здається, що Донцов дав, хоч трохи гіперболічну, але проте, влучну характеристику українських, „попутників“. Він нічого не сказав за Терещенка, Ярошенка, бо їх разом з Хвильовим і Сосюрою, очевидно, відносить до бляшаних революціонерів, але в Зерові, Филиповичеві, Рильському він упізнав тих, що під лозунгами „Европи“ й „класичних вартостів“ прагнуть виплутатись з „чужого їм укладу“, прагнуть до мистецької “реставрації“. Реставрація т. Хвильового, а не ренесанс. І чи не веде об'єктивно, незалежно від бажання, „Европа“ Хвильового, реалізація якої мислиться в некритичній спілці з Зеровим, до мистецької реставрації?

Звісно, до цього справа не дійде. Бо не посту-

118