Виданєм „Української біблїоґрафії Австро-Угорщини“ за роки 1887 — 1900 буде закінчена „Галицько-руська біблїоґрафія XIX-го ст.“, видана мною в 2-х томах [I том [р. 1801 — 1860], Львів, 1888, 4°, стор. XXII + 161; II том [р. 1861 — 1886], Львів, 1895, 4°, стор. 733].
Як у попередних моїх біблїоґрафічних працях, так само і в „Українській біблїоґрафії Австро-Угорщини за роки 1887 — 1900“ помістив я ось такий матеріял:
I. Всї публїкації, видані друком в Австро-Угорщинї в українській мові, як гражданкою та кирилицею, так і латинкою, без ріжницї народности авторів і видавцїв;
II. Всї твори, які появили ся друком як в Австро-Угорщині, так і в иньших державах Европи та Америки в мові українській, росийській, польській, нїмецькій, латинській і иньших, яких авторами і видавцями являють ся українські уроженцї згаданої монархії.
Хронольоґічний реєстр публїкацій, який по принятій мною засадї увійшов в уклад „Української біблїоґрафії Австро-Угорщини за роки 1887 — 1900“, є вірна і докладна копія заголовків дотичних друків, віддана в тій самій мові і тим родом письма, в якім друкований ориґінал. В виду того, що богатий матеріял для історії галицько-української лїтератури і взагалї для науки, майже вся красна і наукова лїтература, находить ся переважно в періодичних виданях, як: ґазетах, журналах, збір-