18
§ 13
нятку здрібнілих словах на подобу наведених прикладів о й е переходять в і, але можна сказати, і це треба пам'ятати, що коли перехід той є, то він уже буде послідовний: і в здрібнілих, і в родовому множини, коли нема, то нема знов таки там і там (або зовсім нема здрібнілих слів), як ось наприклад:
нога — ніг, ніжка, ніжок, ніжечка
панчоха — панчіх, панчішка, панчішок, панчішечка
блоха — бліх, блішка, блішок
брова — брів, брівка, брівочка
сльоза — сліз, слізка, слізок, слізонька
роса — ріс, ріска, рісок, рісочка
коло — кіл, кільце, кілець, кілечко
вікно — вікон, віконечко
плесо — пліс, плісце
борона — борін, борінка, борінок, борінонька
перепелиця — перепілка, перепілок, перепілочка
ворота — воріт, ворітця, ворітець, ворітечка
але:
перепона — перепон (інших нема)
проба — проб
оздоба — оздоб
рожа — рож
рогожа — рогож, рогожка
колода — колод, колодка, колодочка
сорока — сорок
огорожа — огорож
— поворозка, поворозочка
морока — морок
корона — корон
мережа — мереж, мережка, мережок, мережечка
нагорода — нагород
потреба — потреб
дрова — дров, дровець
корогва — корогов, короговка
сотня — сотень, сотенька і т. ін.
Від слова береза — беріз, берізка, берізок, берізочка, або берез, березка, березочка, але з е, здається, іншого значіння: березка — назва виткої польової й городньої смітної рослини. Від веретено — веретін, веретінце, і веретен, веретенце.
б) Не так послідовно, як у попередній групі слів, в іменниках чоловічого роду з таким наростком, де є випадний голосний, так само з аналогії о й е кореня переходить у відкритому складі в і, часто так само в здрібнілих словах