Сторінка:Микола Гнатишак. Історія української літератури, ч. I (1941).djvu/106

Цю сторінку схвалено

ролися. Стилево розвивалося це наше письменство під переможним, але в ніякому разі не шкідливим впливом високомистецького візантійського стилю, який теж уже тоді наложив тривалу печать на все наше культурне життя аж до нинішніх днів. Візантійські стилеві принціпи, зясовані на вступі цієї глави нашої праці, знайшли своє найповніше пристосування саме в цьому періоді нашого письменства і багато причинилися до його культурної й мистецької високоякісности.

З другого боку, сильна стихія народньої словесної творчости перелилася з I. періоду і в це стилево чуже для неї письменство та поволі довела до витворення своєрідних, українських форм цього по своїй суті візантійського літературного стилю.

 

Наукова література до II. неріоду.

М. Грушевський: Ілюстрована історія України. Київ 1918.

М. Возняк: Історія української літератури I. Львів 1920.

K. Krumbacher: Geschichte der byzantischen Literatur. Bd. II., Мінхен 1897.

K. Krumbacher: Die byzantische Literatur. „Kultur der Gegenwart“ I. 8. Скорочення вище наведеної великої праці Крумбахера.

J. Strzygowski: Orient und Rom. 1901.

O. Wulff: Altchristliche und byzantische Kunst. Handbuch der Kunstwissenschaft II. 1924.