Сторінка:Марко Черемшина. Верховина і інші оповідання (Краків, 1940).djvu/11

Цю сторінку схвалено

у скіряний бордюг[1] чи бисаги[2], — а дід казав, що по Петрі красне веремя[3] і тому возьме бисаги.

Невістка вложила в бисаги три книші, кусак[4] солонини, вузлик бриндзі і ракву[5] масла та й ґарчик[6] робленого молока.

Дід ріс із вдоволення, що невістка його так щиро дозирає, але назверх гальмував[7] по багацьки невістчину щирість, кажучи, що не годен і половини схарчувати. Відтак увійшов ще раз в хату, добув з грядок[8] скруцак[9] тютюну і сховав у ремінь, а погладивши обидвох внуків по голівці, наказував їм, аби слухали нені. Перехрестився на дорогу, а тоді невістка вхопила йому з рук бисаги і подала капелюх та й поцілувала в руку, а несучи бисаги і батіг до воза, желала дідові, щоби добре гостив і здоров вертав домів як найшвидше.

Паничі і присяжний позасідали на возі і покривлювалися дідові, що подобає на комісаря сторожі цлової[10].

Невістка подала дідові до рук батіг і ремінні поводи та й говорила так, аби па-

10

  1. Бордюг — скіряний міх.
  2. Бисаги — вовняні дві торби разом злучені.
  3. Веремя — погода, Ч.
  4. Кусак — шматок, кусок.
  5. Раква — деревляна кругла ваза на масло, Ч
  6. Ґарчик — деревляна посуда на молоко, Ч.
  7. Гальмувати (нім.) — спиняти.
  8. Грядка — жердка над постіллю, де вішають одежу.
  9. Скруцак — скрутень, Ч.
  10. Цловий (поль.) — митний.