і по-руському — сірники». (З недавнього часу перейшли школи й установи на болгарську мову, тим то така диференція між поколіннями). Коли Паскалов переконався, що накинутий йому гість є чоловік тихий і невибагливий, постелено гостеві на тапчані в къшта. Къшта холодна, але в ній же спали молоді чоловік та жінка, родичі паскалової дружини. На стінці висів олівцем мальований льокомотив із українським підписом «Потяг». У кутку застромлені скілька китиць тирси. «Що воно за трава?» — сказав хлопець, «я знаходив її край берега нашої річки, коли пас ягнята за селом, але більше вона ніде не росте. — Й тирса тихенько шелестіла.
Просто над тапчаном висіла в стелі тонка споруда соломин, схожа на сераль султана Саладина. Вона тихєнько крутилася на ниточці, овіяна невидними токами повітря. Коли збирають урожай, роблять з святої соломи цей повітряний замок і він висить до того року на стелі.
Тихо крутився солом'яний сераль й ми засинали. Солодко й злегка пахло в къшта махоркою. Пачку махорки дають тому, хто здав до кооперації пуд залізного скрапу. Пуд скрапу — пачка махорки. Так збирають радоловці невикористане залізо. Це нагадує славнозвісну задачу про те, що важче: пуд заліза, чи пуд пуху? Ясно одне, що пуд заліза буває не важчий на терезах сількооперативної правди, ніж право на пачку махорки.
На ранок ми пішли в артіль «Комунар».
1. Уплата боргів, податків і зборів.
Боргів по позиках було на 1/VI — 45 тисяч карбованців. Сплачено тридцять вісім тисяч, решта, сім тисяч, — довгострочний кредит.
2. Належало сплатити сільгоспподатку на 1930/31 рік 1475 карб. 55 коп. Сплачено дострочно 1475 карб. і п'ятдесят п'ять копійок.
3. Страхування на 1930/31 рік 889 карб. 24 коп. Сплачено дострочно 889 карб. і двадцять чотири копійки.
38