Сторінка:Майк Йогансен. Елементарні закони версифікації (віршування). 1922.pdf/24

Цю сторінку схвалено

Тут через скорочення рядку кладеться більший логичний наголос на два слова „як пси“. В попередньому ж віршові вставлено дві слові „не вийте“ проти звичайноі схеми 4 стопного хорею і від сього вірш стає настирливішим. В другому рядкові не стає перщого складу до правильного хорею. Тим не менше вірш справляє вражіння цілком ритмичного. Підходимо тут до першого способу роскувати вірш, ростягти його, аби він міг бути врізаний на думку, а не думка на нього — це є нерівне число наголосів і складів в строчках. Тут додамо зайвого складу, тут обріжемо двох нелотрібних, тут лишимо в рядкові всього два наголоси і поведемо ритм вірша за думкою — в цьому майстерство поета. Тоді нам не треба буде мучитись підшукуючи рядок, якого ще не стає до каноничноі форми в чотирі рядки — ми обійдемось без такого рядка. В иншому випадкові залишимо неповну строчку — це все ж буде краще, аніж забивати в неі яке небудь слово абись тільки заповнити рядок. У віршах можливі павзи, прискорення й замедлення темпу, можливі меньші й довші періоди, всього цього не слід забувати.

Перейдемо до дактілю й анапесту. Схема першого буде —́ — — схема другого навпаки