Сторінка:Літературний ярмарок, 1929. – Книга шоста.pdf/68

Цю сторінку схвалено

Увійшов Мазайло. За ним Баронова-Козино. Тьотя Мотя до Мазайла:

— Та ще й по-українському. Всі козаки говорили по-руському. Донські, Кубанські, Запорізькі. Тарас Бульба, наприклад…

Дядько Тарас витріщивсь:

— Хто?

ТЬОТЯ

— Тарас Бульба, Остап і Андрій — і я не знаю, як дозволив ваш Харківський Наркомос виступати їм і співати по-українському, та ще де?.. У городській опері. Ето… Ето ж просто безобразіє!

Дядько Тарас нарешті очувся, аж захлинувся:

— Тарас Бульба? Бульба Тарас? Остап? Андрій? Га?

ТЬОТЯ

— Що?

ДЯДЬКО ТАРАС

— Говорили по-московському?

Тьотя холодно:

— Що з вами!

ДЯДЬКО ТАРАС

— По-московському, га?

ТЬОТЯ

— А ви думали, по-вашому — по-хохлацькому?

ДЯДЬКО ТАРАС

— Тарас Бульба?.. Ніколи в світі! Тільки по-вкраїнському! Чуєте? Виключно по-вкраїнському…

ТЬОТЯ МОТЯ

— Єтого нє может бить!

— Га?

— Єтого нє может бить!

— Доводи?

— Доводи? Будь ласка, — доводи. Да єтого нє может бить, потому што єтого нє может бить нікада.