Сторінка:Ленкевич І. Книжиця для господарства (1788).pdf/23

Ця сторінка вичитана

въ гꙋбꙋ, и҆ за́разъ затиснѝ є҆мꙋ̀ но́здры дабы̀ при́хавъ, по то́мъ да́й є҆мꙋ̀ ѡ҆вса̀.

д҃. Ѹ҆те́рти въ макѣ́трѣ трѝ цибꙋ́лѣ з̾ вино́мъ францꙋ́зкимъ бѣ́лым да́й ви́пити залива́ючи, а҆ по то́мъ з̾ дрꙋги́мъ коне́мъ поѣ́дь въ по́ле чрез̾ двѣ̀ годы́нѣ пома́лꙋ не напава́ючи чи́мъ и҆́ншымъ.

є҃. На ко́ждїй ѡ҆́хватъ кото́рагѡ ско́рѡ постереже́шъ ѿмѣ́ривши на доло́ню, под̾ спо́домъ хвоста̀, спꙋстѝ з̾ того́жъ хвоста̀ кро́вь.

КОГДА҆ КОНЬ СПЛЄ҆́ЧИ҆ТСѦ.

Такі́й ко́нь кото́рїй спле́ченїй є҆́сть, за́разъ на пере́днюю но́гꙋ кꙋл̾га́ти бꙋ́де, и҆ є҆дна̀ лопа́тка бꙋ́детъ ви́шша дрꙋ́га ни́зша, такі́й ко́нь нѣгдѐ въ нозѣ̀ бо́лю нема́етъ, а҆ нѣ̀ въ копи́тѣ что̀ мо́жна пробова́ти