Цю сторінку схвалено
Моуглі сказав і закінчив вислов криком яструбиним.
— Тепер скажи вислов гадючого кодла, — попрохала Багіра.
У відповідь почулося сичання і свистіння, а потім Моуглі, радіючи, що так визначився своїм умінням перед Багірою, підскочив, заляпав в долоні і плигнув Багірі на спину; сів там та и почав гацати п'ятами по блискучій шерсти, перекривляючи тим часом на всі лади Балу.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/%D0%9C%D0%B0%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B8_51.jpg/350px-%D0%9C%D0%B0%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B8_51.jpg)
— Славно! славно! — ніжно промовив мурий ведмідь. — Настане час, коли ти згадаєш мене.
Потім він повернувся до Багіри і почав розповідати їй, як він упрохав Газі, дикого слона, котрий добре знався на законах, навчити його головним висловам, та як Газі взяв з собою Моуглі і пішов з ним до озера, щоб почув він вислови гадючого кодла, бо Балу