Сторінка:Кіплінґ Р. Брати Моуглі. Пер. Ю. Сірий. Київ - Відень, 1920.djvu/38

Цю сторінку схвалено

каютькають на Раді. Моуглі тільки усміхнувся замість відповіді, і всміхаючись пішов на Раду.

Акела, — Самітний Вовк, — лежав коло своєї скелі; се вказувало на те, що місце голови родини лишається вільним.

Шер-хана, що похожав, оточений охочими живитись рештками від його їжі, отверто улещали приємними словами.

Коли вже всі зібралися, то Шер-хан почав говорити, хоч на се не зважився б він ніколи, поки Акела був головою родини.

 — Він не має на се права, — прошепотіла Багіра, що лежала коло Моуглі, — скажи йому. Він собачий син. Він злякається.

Моуглі скочив.

 — Вільна родино! — гукнув він. — Хіба Шер-хан має право втручатися в діла нашої родини? Яке діло тигрові до наших справ?

 — Місце голови родини вільне, і тому, що мене прохали говорити... — почав Шер-хан.

 — Хто? — спитав Моуглі — хіба ми всі шакали, що будемо говорити улесливі речі сьому убивцю хазяйського товару? Ніхто, крім нас самих, не має права втручатися в наші родинні справи.

Піднялося виття: «Мовчи, людська дитино! Хай говорить він! Він пристав до наших законів.»

Нарешті старі вовки взяли перевагу над всіма голосами: