Сторінка:Кіплінґ Р. Брати Моуглі. Пер. Ю. Сірий. Київ - Відень, 1920.djvu/224

Цю сторінку схвалено

теля, — сказав ведмідь, коли Моуглі втрете опинився у воді.

— Не гарно! А чого ж ждати від нього? Ся гола штучка бігає всюду і сміється з тих, що були колись дотепними ловцями, і з примхи смикає за вуси кращих між нами.

Се промовив кривий тигр Шер-хан, протовплюючись до води. Він трохи пождав, щоб вдовольнити себе тим, яке вражіння зробила його поява на сарн, котрі стояли на другім боці, потім похилив чотирьохкутну голову і почав пити воду, приказуючи:

— Тепер в нетрях займаються годуванням голих дітей. А ну, глянь на мене, людська дитино!

Моуглі пильно і досить задерикувато подивився на нього, і через хвилину Шер-хан одвернув від того погляду свою голову.

— Людська дитина там, людська дитина тут, скрізь вона, — заговорив тигр, не перестаючи пить. — Він не дорослий і не дитина, а то б злякався мене. На будучий рік, можливо, доведеться прохати у нього дозволу, щоб напитись. Бррр!

— Можливо, дуже можливо, — сказала Багіра, пильно дивлячись на тигра. — Фе, Шерхане! Що за гидоту приніс ти з собою!?

Тигр вмочив морду у воду і темні масні плями попливли вниз за водою.

— Людська кров! — байдуже сказав Шерхан. — З годину тому я вбив людину.