Сторінка:Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/293

Ця сторінка вичитана

Сміється, як бездоганний боєць, що ніколи
 не програвав бою,
Задається й сміється, що під його пальцями
 є пульс і під його ребрами серце народу.
 Сміється!
Сміється буряним, кремезним, задирикуватим
 сміхом юнацтва, напівголе, спітніле, горде бути
 Свинарем-М'ясником, Інструментальником,
 Поставником Пшениці, Грачем із Залізницями
 й Товаровим Гружчиком Нації.