На місці цього тексту повинне бути зображення. To use the entire page scan as a placeholder, edit this page and replace "{{missing image}}" with "{{raw image|Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/258}}". Otherwise, if you are able to provide the image then please do so. For guidance, see en:Wikisource:Image guidelines and en:Help:Adding images. |
Найбільший з піонерів пролетарської поезії в Америці, єдиний поки-що вже закінчений пролетарський поет, Карл Сендборґ є рівночасно один із найвидатніших талантів у всесвітній поезії. Саме в Америці, де капіталізм організовано найміцніше в світі, саме в Америці, де техніка досягла найвищого ступеня розвитку й стала страшним знаряддям поневолення пролетаріяту — саме тут повинен був з'явитись цей співець індустрії, як майбутньої зброї звільнення, перемоги, диктатури пролетаріяту.
Швед із походження, Карл (Август) Сендборґ народився у фермерському містечку Гейльсбурґ у штаті Іліной, серед безмежних прерій, в підніжжю Кордільєрів.
Я родився в преріях, і молоко їхньої пшениці, червінь їхнього клеверу, очі їхніх жінок дали мені пісню й гасло, — каже Сендборґ у вірші «Прерії». Звідти, від тих прерій — його самобутність, його необмежений, широченний розмах. Від Скелястих Гір, від Кордільєрів — кремезність, грубовата, сувора міць, трохи незграбна скелястість його форми.