Сторінка:Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/144

Ця сторінка вичитана
ВІТЕР І СРІБЛО

Прекрасно сяючи,
Осінній місяць плине у рідкому небі;
Й рибні ставки тріпочуть своїми спинами й блищать драконовою лускою,
Коли він над ними проходить.


ПУСТЕЛЬНИК

Коли ніч женеться вздовж вулиць міста
Й просівається вниз між нерівних дахів.
Моя думка починає мрійливо буяти.
Вона грає на балі в химерних блакитних китайських садах
І стискає виточені чаші в поганських храмах
Поміж поламаних жолобків білих брил.
Вона танцює з пурпуровим і білим крокосом у волоссі,
А ноги її сяють, коли пурхають по зрошених травах.
Як світло й сміх — моя думка,
Коли всі порядні люди загасили свої свічки в сип'яльнях
І місто безмовне.


ГРАВЮРА, ОБРАМЛЕНА ЗЛОТОМ

Шість поверхів угору, в старомодних кімнатах мебльованих.
Де з чорного горіху всі одвірки й панелі по стінах