Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/282

Ця сторінка вичитана

28. підняв схили та зрівняв його,

29. зробив темним його вночі й вивів світанок!

30. І землю після цього простер Він,

31. вивів з неї воду й пасовиська.

32. І гори ствердив Він

33. на користь вам і худобі вашій!

34. Тож коли прийде лихо велике,

35. в День той згадає людина, в чому поспішала вона.

36. І покажуть пекло тим, хто бачить,

37. а тому, хто порушував,

38. і віддавав перевагу життю нинішньому,

39. тому, воістину, пекло буде притулком!

40. А тому, хто боявся постати перед Господом своїм і утримував себе від пристрастей,

41. тому, воістину, рай буде притулком!

42. Запитують тебе про Час той: «Коли настане він?»

43. Та навіщо тобі згадувати про це?

44. Лише Господь твій знає про Час!

45. Воістину, ти — лише застерігач для тих, хто боїться його!

46. У День, коли побачать вони Час той, буде їм здаватися, що пробули вони лише вечір чи ранок.

 
СУРА 80. АБАСА
(ВІН НАСУПИВСЯ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Насупився та відвернувся він,

2. бо підійшов до нього сліпий.

3. А звідки тобі знати, можливо, очистився б він?

4. Чи запам’ятав би наставництво, і воно було б корисне йому.

5. А тому, хто багатий,

6. ти йому приділяєш увагу.

7. Хоча не тобі відповідати за те, що не очиститься він.

8. А хто приходить до тебе, поспішаючи,

9. та ще й з острахом,

10. то ти нехтуєш ним!

11. Та ж ні! Воістину, це — нагадування!

12. І хто бажає, той згадає його.

13. У сувоях шанованих,

14. піднесених і пречистих,

15. у руках писарів,

16. шляхетних і праведних!

17. Хай згине людина! Яка ж невдячна вона!