Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/275

Ця сторінка вичитана

6. та не виявляй милості, маючи сподівання отримати ще більше!

7. Заради Господа свого будь терплячим!

8. Коли засурмлять у ріг —

9. той важкий День

10. не буде легким для невіруючих!

11. Залиш Мене з тим, кого Я створив одинаком,

12. кому дарував велике багатство

13. та синів, які знаходяться поряд із ним,

14. для кого розкрив усе!

15. Але він бажає, щоб Я дав йому ще більше!

16. Ні! Він заперечує Наші знамення,

17. тож Я ускладню його шлях!

18. Він усе обдумав та розрахував.

19. Нехай він згине — як він усе розрахував!

20. Нехай він згине ще раз — як він усе розрахував!

21. Потім він замислився,

22. далі нахмурився та насупився,

23. а потім відвернувся та загордився!

24. І сказав: «Це — лише переказане чаклунство!

25. Це лише слово людини!»

26. Ми вкинемо його в пекельне полум’я.

27. А звідки тобі знати, що таке пекельне полум’я?

28. Воно не обминає та не залишає,

29. спалюючи шкіру.

30. Над ним — дев’ятнадцять.

31. Вартовими пекла Ми зробили лише ангелів, а їхню кількість перетворили на випробування для тих, які не увірували — щоб ті, кому дано Писання, були впевненими; щоб додати віри тим, які увірували, і щоб не сумнівались ті, яким дано Писання та віруючі; і щоб запитали ті, в чиїх серцях хвороба та невіруючі: «Що Аллаг прагнув донести цією притчею?» Ось так Аллаг збиває зі шляху, кого побажає та веде, кого побажає, шляхом прямим! Військо Господа твого відоме лише Йому! А це — лише нагадування для людей!

32. Ні! Клянуся місяцем!

33. Клянуся ніччю, коли вона відступає!

34. Клянуся зорею, коли вона займається!

35. Воістину, це — одна із найвеличніших справ,

36. яка застерігає людство,

37. тих серед вас, хто бажає йти вперед чи відступати назад.

38. Кожна душа є заручницею того, що вона собі здобула,

39. окрім людей, які праворуч,

40. які в райських садах розпитують одне одного

41. про грішників:

42. «Що привело вас у пекельне полум’я?»

43. Ті скажуть: «Ми не були серед молільників,

44. не годували бідняка

45. та разом з іншими вдавалися до пустослів’я.

46. Ми вважали Судний День брехнею,