Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/252

Ця сторінка вичитана

65. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

66. Там здіймають воду два джерела.

67. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

68. Там різні плоди — пальми, гранати.

69. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

70. Там добрі та прекрасні.

71. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

72. Чорноокі, заховані в наметах.

73. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

74. Не торкалася їх раніше ні людина, ні джин!

75. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

76. Лежатимуть вони на зелених подушках і багатих килимах.

77. То які з Господніх благ ви заперечуєте?

78. Хай же буде благословенне ім’я Господа твого, Славного та Найщедрішого!

 
СУРА 56. АЛЬ--ВАКИА
(ПОДІЯ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Коли настане невідворотна Подія,

2. то ніхто не заперечуватиме приходу її!

3. Вона принижує та підносить.

4. Коли здригнеться земля,

5. коли гори розколються на шматки

6. і стануть розсипаним пилом,

7. то ви станете трьома групами.

8. Одні люди праворуч — хто ті, що праворуч?

9. Одні люди ліворуч — хто ті, що ліворуч?

10. А ті, що попереду — будуть попереду.

11. Вони і є наближеними,

12. які перебувають в садах насолоди.

13. Багато хто з них — перші покоління,

14. а меншість — наступні.

15. На ложах оздоблених

16. вони лежатимуть одне навпроти одного,

17. а обходитимуть їх вічно молоді юнаки

18. із чашами, глеками та кубками з джерельним напоєм,

19. від якого не болить голова та від якого не хмеліють!

20. Там плоди, які вони вибирають,

21. пташине м’ясо, якого вони побажають,

22. та чорноокі,

23. схожі на приховану перлину.

24. Ось винагорода за те, що чинили вони!