Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/246

Ця сторінка вичитана

24. Обходитимуть їх юнаки, схожі на приховані перли!

25. Віруючі будуть звертатись одне до одного:

26. «Воістину, раніше, перебуваючи серед наших рідних, ми боялися,

27. та Аллаг дарував нам милість і врятував від пекучої кари!

28. Ми закликали до Нього перед цим; воістину, Він — Добрий, Милосердний!»

29. Тож нагадуй! І за милістю Господа твого ти не віщун та не божевільний!

30. Невже вони кажуть: «Поет! Зачекаймо на час його загибелі!»

31. Скажи: «Чекайте та й я чекатиму разом із вами!»

32. Невже це їхній розум закликає до цього, чи ж вони — злочинний народ?

33. Невже вони кажуть: «Він вигадав його!» Та ж ні! Не вірують вони![1]

34. Тож, якщо ви правдиві — принесіть розповідь, подібну йому!

35. Чи ж вони просто собі з’явились із нічого? Чи, може, вони самі — творці?

36. Чи це вони створили небеса та землю? Та ж ні, не впевнені вони!

37. Чи це в них скарбниця Господа твого? Чи це вони її охоронці?

38. Чи, може, вони мають драбину, на якій підслуховують [ангелів]? Нехай же той із них,

хто щось підслухав, наведе ясний доказ цьому

39. Невже Йому — доньки, а вам — сини?

40. Невже ти просиш у них винагороди, а вони обтяжені боргами?

41. Невже вони знають потаємне та записують його?

42. Чи вони прагнуть хитрощів? Але ж саме невіруючих перехитрують!

43. Чи ж вони мають ще якесь божество, крім Аллага? Пречистий Аллаг від тих, кого додають Йому рівними!

44. Якщо вони побачать, що падають шматки неба, то скажуть: «Нагромадження хмар!»

45. Залиш же їх, вони зустрінуть це в той День, коли прийде їхня загибель!

46. Того Дня, коли не врятує їх жодна хитрість їхня і не буде їм помічників!

47. Воістину, нечестивців буде покарано ще й раніше, але більшість із них цього й не знає!

48. Терпи ж, доки не прийде рішення Господа твого, воістину, ти — перед Нашими очима!

Прославляй хвалою Господа свого, коли прокидаєшся зі сну.

49. Прославляй Його також серед ночі та коли зайдуть зірки.

 
СУРА 53. АН-НАДЖМ
(ЗОРЯ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Клянуся зіркою, коли падає вона!

2. Не заблукав ваш товариш і не збився зі шляху.

3. Це не пристрасть говорить,

4. адже це — одкровення, яке відкривається йому!

5. Навчив його цього наділений великою силою,[2]

 
  1. Мається на увазі Коран.
  2. У цьому та наступних аятах йдеться про ангела Джібріля (мир йому!), якого бачив Пророк, мир йому і благословення Аллага!