Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/209

Ця сторінка вичитана

146. Ми зростили над ним рослину — гарбуз.

147. Ми відіслали його до ста тисяч або навіть більше.

148. Вони увірували, й ми дарували їм можливість насолоджуватися благами до певного часу.

149. Запитай у них, чому це в твого Господа доньки, а в них самих

150. Невже Ми створили ангелів жінками, а вони були свідками цього?

151. Воістину, через свою брехливість вони говорять:

152. «Аллаг народив!» Вони брешуть!

153. Невже він віддав перевагу донькам над синами?

154. Що з вами? Як ви судите?

155. Невже ви не замислитесь?

156. Невже ви маєте ясний доказ?

157. Принесіть ваше Писання, якщо ви говорите правду!

158. Вони вважають, що між Ним і джинами є родинний зв'язок. Але джини знають, що вони будуть зібрані [в пеклі][1]

159. Пречистий Аллаг від того, що Йому додають у поклонінні!

160. Цього не роблять тільки обрані раби Аллага.

161. Ви, та те, чому ви поклоняєтесь,

162. не зможе відвернути від Нього нікого,

163. крім тих, кого буде кинуто в пекло.

164. [Ангели говорять]: «Немає серед нас такого, хто не мав би визначеного місця.

165. Воістину, ми шикуємося у лави!

166. Воістину, ми прославляємо Аллага!»

167. [Багатобожники] говорять: сини?[2]

168. «Якби в нас було нагадування від давніх поколінь,

169. ми неодмінно були б обраними рабами Аллага!»

170. Але ж вони не увірували в нього! Скоро вони дізнаються!

171. Наше слово вже було сказане Нашим рабам, яких ми відсилали.

172. Воістину, вони отримають допомогу!

173. Воістину, Наше військо переможе!

174. Відвернися від них до певного часу.

175. Поглянь на них, скоро вони побачать!

176. Невже вони намагаються прискорити Нашу кару?

177. Коли вона зійде на їхні домівки, той ранок буде лихом для тих, кого застерігали!

178. Відвернися від них до певного часу.

179. Подивись, скоро вони побачать!

180. Аллаг, Господь могутності, пречистий від того, що йому приписують!

181. Мир посланцям!

182. Хвала Аллагу, Господу світів.

 
СУРА 38. САД
 
  1. Ібн Касір зазначає, що йдеться про невіруючих, які будуть покарані за свою брехню.
  2. Цей аят стосується багатобожників, які вважали ангелів доньками Аллага.