Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/167

Ця сторінка вичитана

74. [Ті], які говорять: «Господи наш! Даруй нам насолоду для очей у дружинах наших і в нащадках наших і зроби нас взірцем для богобоязливих!»

75. їхньою винагородою буде найвище місце в раю — за те, що вони були терплячі. Там їх зустрінуть вітанням і миром!

76. Там вони будуть вічно. Яка прекрасна ця обитель і цей притулок!

77. Скажи: «Господь не звернув би на вас уваги, якби не ваші прохання». Проте ви вважаєте це брехнею і скоро [покарання] стане невідворотним!

 
СУРА 26. АШ-ШУАРА
(ПОЕТИ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Та. Сін. Мім.

2. Це — знамення ясного Писання!

3. Можливо, ти побиваєшся через те, що вони не вірують.

4. Якщо Ми побажаємо, то зішлемо їм з неба знамення, перед яким вони покірно схилять голови!

5. Що би нового з нагадування Милостивого до них не приходило, вони відвертаються.

6. Вони визнали це брехнею; до них прийдуть звістки про те, з чого вони глузували.

7. Невже вони не бачать, скільки прекрасних рослин зростили Ми на землі?

8. Воістину, в цьому — знамення, але ж більшість із них не вірує.

9. Воістину, твій Господь — Всемогутній, Милосердний!

10. Ось твій Господь звернувся до Муси: «Іди до несправедливого народу,

11. народу Фірауна. Невже вони не матимуть страху?»

12. Сказав [Муса]: «Я боюся, що вони вважатимуть мене за брехуна,

13. що стиснеться серце моє і не розв’яжеться язик мій. Відішли когось по Гаруна!

14. Відповідаю перед ними за провину й боюся, що вони мене вб’ють!»[1]

15. Аллаг сказав: «Ні! Рушайте обидва з Моїми знаменнями! Ми будемо з вами й будемо слухати!

16. Ідіть до Фірауна й скажіть: «Господь світів послав нас,

17. щоб ти відпустив із нами синів Ісраїля!»

18. [Фіраун] сказав: «Чи не ми виховували тебе з дитинства? Чи не серед нас ти пробув багато років,

19. а потім зробив те, що зробив? Ти — один із невдячних!»[2]

20. [Муса] відповів: «Я зробив це, коли ще блукав в омані,

21. я втік звідси, коли злякався вас, але мій Господь дарував мені розсуд та зробив мене посланцем!

22. А милість, якою ти мені дорікаєш — те, що ти зробив синів Ісраїля рабами!»

 
  1. «Відповідаю перед ними за провину» — йдеться про вбивство єгиптянина, через яке Муса був змушений утекти з Єгипту.
  2. «Зробив те, що зробив» — ідеться про вбивство єгиптянина.