Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/160

Ця сторінка вичитана

9. а п'ятий раз — що гнів Аллага впаде на неї, якщо чоловік правдивий.

10. Якби не ласка Аллага до вас, Його милість і те, що Він — Приймаючий каяття і Мудрий![1]

11. Воістину, ті які зводять наклеп, є серед вас самих. Не вважайте це злом проти вас. Навпаки, це — добро для вас. Кожна людина отримає за свій гріх! А на того, хто згрішив найбільше, чекає велика кара![2]

12. Чому ж ви, віруючі чоловіки й жінки, почувши про таке, не подумали про самих себе добре й не сказали: «Це явний наклеп»?

13. Чому ж вони не прийшли з чотирма свідками? Тож, якщо вони не прийшли з ними, то вони перед Аллагом — брехуни!

14. Якби не ласка Аллага до вас та Його милість у земному й наступному житті, то за ваші балачки були б ви покарані!

15. Коли ви переказуєте це своїми язиками й говорите вашими вустами те, про що у вас немає знання, та ще вважаєте це за дрібницю, то це — великий гріх перед Аллагом!

16. Чому ж ви, почувши це, не сказали: «Нам не варто говорити такого. Пречистий Ти! А це

 — великий наклеп!»

17. Аллаг повчає вас більше не робити цього ніколи, якщо ви віруючі!

18. Він пояснює вам знамення. А Аллаг — Всезнаючий, Мудрий!

19. Воістину, на тих, кому подобається, щоб про віруючих розповідали мерзенне, чекає болісна кара в житті земному й наступному! Аллаг знає, а ви не знаєте!

20. Якби не ласка Аллага до вас, Його милість і те, що Він Ласкавий і Милосердний!

21. О ви, які увірували! Не йдіть слідом за шайтаном. Хтось іде слідом за шайтаном, але ж той закликає до мерзенного й відразного! Якби не ласка Аллага та Його милість, то жоден із вас не очистився б ніколи, але Аллаг очищує, кого побажає! Аллаг — Всечуючий, Всезнаючий!

22. Нехай ті, хто має статки й багатство серед вас, не клянуться, що не будуть допомагати родичам, бідним і переселенцям на шляху Аллага. Натомість нехай вибачають і прощають. Невже ви не бажаєте, щоб Аллаг простив вас? Аллаг — Прощаючий, Милосердний![3]

23. Воістину, ті, які дорікають невинним доброчесним жінкам, будуть прокляті в світі земному й наступному! Чекає на них велика кара!

24. Того Дня їхні язики, руки й ноги будуть свідчити про те, що вони робили!

25. Того Дня Аллаг відплатить їм повною та справедливою мірою, і вони дізнаються, що Аллаг — Явна Істина!

26. Погані жінки — поганим чоловікам, погані чоловіки — поганим жінкам. А добрі жінки — добрим чоловікам, добрі чоловіки — добрим жінкам. Вони непричетні до того, що про них кажуть. На них чекає прощення й щедра винагорода!

27. О ви, які увірували! Не заходьте до чужих будинків, не спитавши дозволу й не привітавши їхніх жителів. Так буде краще для вас, можливо, замислитеся ви!

 
  1. Ат-Табарі коментує: «Він неодмінно прискорив би покарання за ваш непослух».
  2. Як повідомляють коментатори, йдеться про «матір правовірних» Айшу, одну з дружин Пророка (мир йому і благословення Аллага!). Під час одного з походів вона загубила своє намисто, а згодом приєдналася до інших разом із одним зі сподвижників, який допоміг їй дістатися до каравану. Це викликало плітки й підозри в декого з віруючих.
  3. Ібн Касір відзначає, що цей аят зіслано з приводу Абу Бакра ас-Саддика, батька Айші. Згідно з переказами він відмовився допомагати тим, хто зводив наклеп на його доньку, незважаючи на їхнє каяття.