стрівожений і переляканий, що я був примушений піти на те місце, де я бачив те, що мені здалося телям, оглянувся на всі боки, але там нічого вже не було. Але ж випадок цей дуже вплинув на його душевний стан. Я лишився з ним цілий вечір, і тоді ж таки, щоб пояснити свої, незрозумілі для мене, переживання, він довірив мені оце оповідання, яке я вам що-тільки прочитав. Я згадав про цей епізод, бо він має досить велике значіння у звязку з траґедією, яка потім сталася, але тоді я був переконаний, що це не мало ніякого значіння, і що переляк льорда Баскервіля не був нічим умотивований.
»Я порадив льордові Баскервілеві поїхати до Льондону. В нього, як я знав, було хоре серце, а постійна трівога, в якій він жив, хоч би й яка неоправдана була її причина, мала, очевидячки, серіозний уплив на його здоровля. Мені здавалось, що через де кілька місяців життя серед столичних розваг він повернеться новою людиною. Містер Степльтон, наш спільний приятель, який дуже турбувався станом його здоровля, також був тої думки. Страшна катастрофа сталася
32