раз була в цій професії. Деякі досліди показали, мені, що школу його закрито при дуже неприємних обставинах, і що власник її — він тоді звався инакше — щез зі своєю жінкою. Це відповідало тому, що він вам казав. Коли я довідався, що той, що щез, був ентомольоґом, ідентичність була установлена.
Темрява прояснялась, але багато лежало ще в тіні.
— Коли ця пані його дійсна жінка, так куди ж паню Ляйонс притулите?
— Це одна з тих точок, на яку ваші розсліди кинули світло. Ваша розмова з тою панею дуже вияснила ситуацію. Я не знав про майбутній розвід її з чоловіком. У тому випадку, маючи Степльтона за нежонатого, вона гадала стати його жінкою.
— А як довідається, що помилялась?
— Ну, тоді, може, вона нам стане у пригоді. Нашим першим обов'язком мусить бути побачитися з нею обом нам, і то завтра. Чи не думаєте ви, Ватсоне, що ваша розлука з льордом Генрі не за довга? Ваше місце повинно бути в замку.
Останні червоні смуги зникли на небі,
214