Сторінка:Записки Наукового товариства імени Шевченка. Том I (1892).pdf/210

Ця сторінка вичитана

і щебетав що раз голоснїйше? Ти порівнував его жартом до духа поета, що хотївби оперти ся на земних підпорах“.

З тим жайворонком мож порівнати самого Залеского. Буйна, легка єго уява уносила го понад сьвіт земний в країну ідей і мрій. Колосє народної поезиї, що виросло з реального ґрунту, з житя і чувств люду, угинало ся під ним; він знов взбивав ся в країну улуди, але рівночасно віддаляв ся від дїйсности. Тому єго поезиї, в більшости випадків, о тілько мають виразну форму, о скілько суть вірною відбиткою дїйстности, о скілько дух поета, мов той жайворонок, тріпаючи крильцями удержав ся на колосю україньскої народної поезиї.

Олександер Колесса.

Р. 1892.