Сторінка:Ейдос. 1. 2005.pdf/15

Ця сторінка вичитана
Інтелектуальна історія: спроба конвенції
(матеріали “круглого столу”)


Редакція вважає за доцільне відкрити перший випуск альманаху “Ейдос” обговоренням проблем “нової інтелектуальної історії” у вигляді віртуального (інтерактивного) круглого столу. Учасникам обговорення в електронному форматі були запропоновані питання, відповіді на які у деяких випадках мали авторські назви, в інших таких не було. Аби уніфікувати матеріали за формою, редакція запропонувала свої назви (у разі відсутності авторської) й розташувала їх за алфавітом.

У ситуації “наратологічної експансії”, коли мові, мовним структурам надається домінуюча, креативна роль у сфері гуманітарного пізнання виникає важливе методологічне питання: яке співвідношення існує між мовою та термінологією? Аргументовану відповідь на це запитання дає іспанський філософ Х.Ортега-і-Гасет: “Мова – це система словесних знаків, завдяки якій люди можуть розуміти один одного без попередньої домовленості, натомість термінологія зрозуміла лише тоді, коли той, хто пише або говорить, і той, хто читає або слухає, особисто домовилися щодо значення знаків” (Ортега-и-Гассет Х. Что такое философия? М., 1991. С.338).

Метою “круглого столу” є вільний обмін думками щодо змісту поняття “інтелектуальна історія”, введення його у широкий науковий вжиток. Шлях до цього – наведення усього розмаїття думок, щоб надати читачеві можливість самому віддати перевагу тому чи іншому розумінню даного поняття, або дійти згоди (конвенції) відносно його змісту для звичайного користування в дослідницьких практиках.

Однією з нагальних проблем сучасної історичної науки в Україні є репрезентація респектабельного термінологічного апарату. Показником рівня історичної свідомості, фахової культури історика слугує досконалість, вербальна та інтелектуальна гнучкість його наукової термінології, понятійного апарату. Мова науки, як й мова звичайної людини, свідчить про її походження, інтелект, культурний та освітній рівень. Утім, завдяки мовним вправам та зростанню мовної культури, як довів професор Генрі Хіггінс, й зі звичайної квітникарки можна зробити герцогиню.