Сторінка:Доманицький В. Критичний розслід над текстом Кобзаря (1907).djvu/66

Ця сторінка вичитана

але подаю його звичайним фонетичним правописом. Редакція журнала ласкаво дозволила мені скористуватися оригіналом цієї (та й инших новознайдених) поезії, на основі якого я й подаю текст, додержуючи буквально правопису в ньому (оригінал той — копія з рукопису, що знайдено в Департ. Поліції).

Породыла маты сына Найду тоби ривню
Въ зеленый диброви Хочъ за моремъ сынімъ
Дала ему кари очи Або крамаривну,
И чорныи бровы. Або сотныкивну,
Китайкою повивала Таки панну сыну
Всихъ святыхъ благала У червоныхъ черевикахъ
Та шобъ ёму вси святыи Въ зеленимъ жупани
Таланъ-долю слалы. По свитлыци похожае
Пошлы тоби матер — божа Якъ пава, якъ пани,
Тіи благодаты Та зъ тобою розмовляе
Всего то̀го, чого маты Въ хати якъ у раи;
Незуміе даты. — А я сыну на покути[1])
До схидъ соньця воду брала Тилько поглядаю.
Въ барвинку купала
До пивночи колыхала Ой сыну мій сыну
До свита спивала Моя ты дытыно
Чи е крашчій на всимъ свити
Э… Э… Лю ли На всій Украини!
Питала зузули Нема красчого й не буде
Зузуля кувала Дывуйтеся люды!
Правдоньку казала. Нема красчого!… а долю…
Буду сто литъ житы Доля[2] роздобуде.
Тебе годуваты
Въ жупани ходиты Ой зузуле зузуленько
Буду пануваты. На що ты кувала
Ой выростышъ сыну На що ты ій довги лита
За пивчварта року Сто литъ накувала.
Якъ княжа дытына Чи ежъ[3] така на симъ свити
Якъ ясенъ высокій Слухняная доля?
Гнучкій и дебелый Охъ якъ бы то!… вмилабъ маты
Щастлывій веселый Зъ нимецького поля
И неодинокій. Своимъ диточкамъ заклыкать
  1. В „Нов. Гром.“ неправильно: „на покутя“.
  2. Очевидно, треба: „долю“. В. Д.
  3. Чи є жъ.