Сторінка:Гомерова Одиссея. Гексаметром на мову українсько-руську (1889).pdf/25

Цю сторінку схвалено
5


65„Де-ж таки я богорівного так і забув Одиссея?!
„Люде повсюду шанують ёго, поважаючи розум,
„Й жертви давав він безсмертним, що небом владїють широким.
„Тілько отой, бач, державець землї Посидон за Циклопа
„Дуже на нёго сердитий за те, що він виколов око
70„Синові, се б Полифиму, котрий між Циклопами всїми
„Славився силою й хистом; ёго породила Ѳеоса
„Нимфа, Форкина дочка, що бездонного моря пильнує,
„В гарних печерах злучившись якось с Посидоном в замужстві.
„То-ж то за нёго державець землї Посидон Одиссея,
75„Не убиваючи, держить далеко від рідного краю.
„Ми-ж от, давайте тепер, поміркуємо всі, скілько єсть нас,
„Як би ёму спорудить возворот; Посидон-же то мусить
„Гнїв свій змінить, бо не в силї він буде один сперечатись
„З нами безсмертними всїми і йти проти нашої волі“.
80 Знов синёока богиня Афина ёму одвічала:
„О! Кронїєнку, пан-оче! владико й царю над царями!
„Ну, коли так, що на радї вже зволили боги блаженні,
„Що б Одиссей, лицарь славний, запевне до дому вернувся;
„Зараз давайте меткого пошлемо Ермія, посланця,
85„Богів, на остров Огигію, що б яко мога скорійше,
„Нимфі в'явив кучерявій про нашу незмінную волю й рішинець,
„Що б Одиссей-бідолага, не гаючись, плив до господи.
„Я-ж помандрую в Ітаку до сина ёго Телемаха,
„Що б науськать молодого й відвагою душу наповнить:
90„Хай на майданї збере кучерявих Ахейців
„Та прожене женихів, що псують так невбачливо й ріжуть
„Дрібну скотину ёму і биків полових круторогих.
„Потім у Спарту і в Пилос пісчаний пошлю ёго зараз,
„Що б про отця там провідав, коли дещо вчує від кого,
95„Та що б і слави собі між людьми там гаразд роздобувся.“
 Так от сказавши, вона підвязала під ноги сандалї
Ковані злотом, вони то її і носили повсюду
Разом з вітрами по твердій землї і по безкраєму морю;
В руки взяла з наконечником мідним, блискучим та гострим
100Списа великого та довгого, що б ним під час зупиняти
Тих джигунів невгамучих, що так на обиду охочі.
Потім пильненько з Олимпа високого скоком спустившись,
Миттю вона опинилась в Ітацї на самім порозї,
В сїнях надвірних палатів широких царя Одиссея,
105Держачи списа в руках, вона постаттю дуже вдавалась