ціяльній праці (вийшла в світ р. 1890) подає цікаві відомості про стосунки з Францією й про французьких дипломатів, що одвідали Східню Европу в XVIII в.
Отже, від р. 1846 по цей час повстала чимала література про мандрівників по Східній Европі, тим-то класичний Аделунґів «Огляд чужоземних звісток про Московщину» треба доповнити як списком самих письменників, так і бібліографічною стороною[1]. Але видати його наново, за планами й розміром першого видання, повиправлявши всі неточності й позаповнювавши чисто-всі прогалини, це річ складненька. Потрібно на це чимало часу. Та й узагалі це можна зробиш тільки одвідавши цілу низку архівів та книгозбірень. Зібравши уже протягом декількох років матеріяли для нового видання огляду оповідань мандрівників і не знаючи, коли мені пощастить виконати цей план, адже маю попереду закінчити инші роботи, я й вирішив надрукувати мої матеріяли, щоб виправити й поповнити «Огляд». Сподіваюся, що й вони стануть в пригоді для дослідників.
У матеріялах, що їх я оце друкую, так само як в «Огляді», мандрівників позначено в хронологічному порядкові (на увагу брато рік, коли вони приїздили). Прогалини й неточності в «Огляді» виправлено й подано тих з мандрівників (знов-же й їхні повідання), котрі в «Огляді» проминуто.
- ↑ Такі доповнення надрукував уже в р. 1878 Е. Козубський під загол.: Замѣтки о нѣкоторыхъ иностранныхъ писателяхъ о Россіи въ XVII вѣкѣ (Журн. мин. нар. просв. 1878). Загальні підсумки відомостям, що їх подають чужоземні мандрівники, дали: 1) К. Ключевскій. Сказанія иностранцевъ о Россіи. Москва, 1865 і 2) В. Бочкаревь. Московское государство XV–XVII вв. по сказаніямъ иностранцевъ. Пб. 1914.