Сторінка:Володимир Винниченко. Твори в 24 тт. Т.3 Оповідання (1929).pdf/151

Цю сторінку схвалено

фарбу, він суворо й грізно стукав ключима по вовчку і кричав до нас обох:

— Слиш ти! Приказую, штоб не було пєсній!

Ми тільки цього й ждали і аж падали на койки від реготу.

Він трохи непорозуміло, але так само грізно й строго дививсь якийсь час, потім одходив, і дерев'яно, з непохитним, невблаганим виглядом одноманітно миготів у вовчку.

Як тільки він одходив, ми, пересиливши регіт, знов зачинали:

Гей, у полі билинонька ко-о-ли-ха-а-ається…

Моментально кроки в коридорі ставали швидшими, твердішими і разом з стуканням у вовчок чулось:

— Слиш ти?! Кому я приказав, що пєсні ніззя співать! Умовкнуть січас же!

Я не знаю, чого нам було так смішно, але ми просто корчились, задихались, плакали від реготу. І, розуміється, не співали в такий час. Він же, досягнувши свого, одходив з тим же незадоволено-грізним виглядом.

Звичайно, під вечір, коли над дверима ще не ставили лямпочки, ми лягали на свої койки і починали.

— Охо-хо-хо… Нудно, сукиного сина!.. Хоч би одну книжку, сволочі…

— Да-а… Це — оригінально… Книжка нічого… Але ти знаєш, серденятко, що якби пилка, то по моєму методу можна втекти… Їй-богу…

Я знав зарані, що ні по його методу, ні по моєму ніяким робом втекти не можна, але з великою й щирою цікавістю спирався на лікоть і, ледве розбираючи контури його постаті на койці, тихо питав:

— Яким же способом?

— А от таким… Ти тільки слухай… Іди сюди…

Я пересідав до нього на койку, спирався боком