Сторінка:Володимир Винниченко. Твори в 24 тт. Т.1 Оповідання (1930).pdf/254

Цю сторінку схвалено

По хаті наче пройшла сама туга.

— Ге-ей, поїхав милий мій
В далеку доро-о-огу-у,..

— хитнув із болем головою Кіндрат, перекладаючи щоку на праву руку, а лівою обнімаючи Софійку.

— Ге-ей, мене молоду-у-ю…

— з одчаєм залилась Софія, —

… кинув самото-ою…
— Ге-е-е-ей!..

— безнадійно махнув рукою Гриць, вкриваючи їхні голоси своїм густим, свіжим басом, —

… мене молодую кинув самото-о-ю-у…

Згуки ридали; здавалось, доля цих сірих, пригнічених людей звідкись випірнула, одяглася в оці згуки й кликала, манила їх кудись. Здавалося, тут, у цій брудній, напів темній хаті не було вже ні цього довгого столу, з порожніми великими мисками, з розкиданими ложками, з плямами кандьору, не було ні чорної, блискучої від бруду долівки, ні смердючого, важкого повітря, — здавалось, ці згуки вимили цей бруд своїм сумом, налили сюди вільного, чистого повітря, покрили все своїм ніжним, тужливим чуттям.

Килина сиділа, підперши голову рукою, й дивилась, не моргаючи, в світло лямпочки. Видно було, що вона не бачила ні співаків, ні Андрія, що, здавивши голову руками, дивився нерухомо в стіл; не бачила Маринки, яка почала жваво прибирати зі столу — нікого й нічого не бачила. Губи, свіжі й горді, були зложені якось гірко, брови нахмурились, на щоках грав невеличкий рум'янець, високі груди підіймались іноді під довгим, задержаним зідханням.

— Гее-й, та немає правдоньки на світі!

— жалівся Кіндрат, заплющивши очі й журливо схиливши голову на руку.

— Ех! Тяжко, гірко, милий, да по наймах жити…