Сторінка:Василь Доманицький. Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів. 1906.pdf/7

Цю сторінку схвалено
 
До читачів.

Складений нами отсей словарик чужих та не дуже зрозумілих слів, що найчастіш стрічаються по книжках, газетах та журналах — перша проба в українському письменстві. Безперечно, в ньому чимало буде помилок, де чого бракуватиме, де-що може й зайве покажеться або складене не так, як би то годилося, — звичайно, як в кожному новому ділі. З часом та згодом будуть, певно, кращі праці за нашу. Але такі праці, як отся наша, тоді тілько будуть добрі, коли до того докладе рук само громадянство, коли читач не тілько читатиме та нарікатиме, що й те і друге не так та не гаразд, а й уваги свої про те, що не гаразд, подаватиме — чи то в газеті якій або журналі, чи просто в листі до видавничої комісії товариства київського „Просвіта“ (Київ, Б.-Кудрявська, 10). Кожна, навіть найдрібніша, увага чи порада стане в великій пригоді для другого, більшого, повнішого та кращого видання.

1 октября 1906.

В. Доманіцький.