Сторінка:Васильченко С. Повна збірка творів. Том 1 (1927).pdf/38

Цю сторінку схвалено

Я вже тоді чув про ті місця, куди Макар телят не ганяє. Серце в мене похололо. Дивлюся на людей, а люди немов про теє вже й сами знають, кивають головою та співають ще смутніше:

Поставлю я матір
На божничку в хаті…

А потім мій батько став розказувати щось таке цікаве, що я аж на колінки піднявся та слухав. Він розмовляв з людьми за якусь, видно всім відому, Катерину, яка сплюндрувала та занапастила на п'ять або десять десятин землі, а цілий „край веселий“, „степ широкий“ разом з усіма людьми, що там жили. Дуже потім вразили мене й слова, що я почув далі од батька. Між розмовою він якось сказав:

— Мати наша, Малоросіє, чи тебе нам тепер купити, чи піти заробити?..

І журливо головою кивав і смутно осміхався…

Увечері, коли я ліг спати, я довго думав сам собі перед сном. В голові у мене вихрем крутилися нові, перш незнайомі мені, дивні думки.

Перш усього мені здавалося дуже чудним те, що беруть туди, куди Макар телят не ганяє, не тільки за крадіж та за розбій, а що є такі пісні, за які теж можуть туди забрати. Далі я довго думав, на віщо казав батько на Малоросію — „мати“. Що Малоросія є той край, де ми живемо, про те я вже знав. Потім пригадав, що колись у школі читали слова: „Наша матушка Россия“. Тоді вчитель поясняв, на що то Росію треба взивати „матір'ю“. Значить, є „ма-

37