Сторінка:Бомарше П'єр. Шалений день або одружіння Фіґаро. (Харків, 1930).djvu/90

Ця сторінка вичитана

Сюзана. Добре! пані, з ними чи не треба завсіди так кінчати? (Граф палко цілує руку своєї жінки).

 
СЦЕНА XX
 
Сюзана, Фіґаро, графиня, граф
 

Фіґаро (прибігає, задиханий). Казали, що пані нездорова. Я швидше прибіг… Я бачу радо, що нема нічого лихого.

Граф (сухо). Ви дуже уважні.

Фіґаро. І це мій обов'язок. Та якщо нічого такого немає, ваша вельможність, усі ваші молоді піддані[1] обох статей чекають унизу з скрипками й дудками, щоб проводити мене в ту хвилину, як ви дозволите мені повести мою наречену…

Граф. А хто стерегтиме графині в замку?

Фіґаро. Стерегти? Вона ж не хора.

Граф. Не хора; але той чоловік, що має прийти на розмову?

Фіґаро. Який чоловік?

Граф. Той, що про його вказано в листі, дорученому від вас Базілеві.

Фіґаро. Хто це казав?

Граф. Коли б я не знав цього від інших, крутію, твоє обличчя, що обвинувачує тебе, довело б мені, що ти брешеш.

Фіґаро. Коли так, то не я брешу, а моє обличчя.

Сюзана. Годі, мій бідолашний Фіґаро, не вживай своєї красномовности на поразку. Ми все сказали.

Фіґаро. Що сказали? Ви мене трактуєте, як якогось Базіля!

 
  1. Піддані, себто кріпаки графа Альмавіви, що їх автор пишно іменує його „підданими“ або „васалями“.