Сторінка:Бальзак. Шагреньова шкура (1929).djvu/270

Цю сторінку схвалено

огиди до Англії, то її туманна атмосфера заспокоїть ваш горючий стан, але наші води містяться на тисячу футів над рівнем Середземного моря, — це вам погибіль. Така моя думка, — сказав він, зробивши скромний жест, — я висловлюю її всупереч нашим інтересам, бо, коли ви мене послухаєтесь, ми матимемо нещастя зостатися без вас.

Якби не останні слова, Рафаеля обурила б удавана добродушність улесливого лікаря; та він був дуже спостережливий для того, щоб не вгадати з інтонації, жесту, погляду, його смиренно глузливої мови, доручення, яке, без сумніву, поклали на цю людину життьорадісні хворі. Гульвіси з здоровими обличчями, нудьгливі старі жінки, мандрівники-англійці, крутихвістки, що втекли од чоловіків з коханцями — вони всі задумали вигнати кволого, недужого, сердечного вмираючого, що не міг, мабуть, ставити опору. Рафаель не одмовивсь од бою, знаючи, що його розважить ця інтрига.

— Якщо вам буде так прикро, коли я поїду, — відповів він лікареві, — то я послухаюсь вашої поради, залишившись, проте, тут. Із завтрішнього дня я накажу тут збудувати дім, ми зміним там повітря за вашим рецептом.

Зрозумівши гірку насмішкувату посмішку, що з'явилась на вустах Рафаеля, лікар обмежився тільки поклоном, не знайшовши й слова на відповідь.

Озеро Бурже — це розрита розлога гірська чаша, де блищить за сім чи вісім сотень футів над Середземним морем крапля води так синьо, як ніде на світі, Коли розглядати з верхів'я Дан-Дю-Ша озеро, то воно здається загубленим сапфіром. Ця красива крапля має навколо дев'ять льє і по деяких місцях п'ятсот футів глибини. Бути там на човні, серед тієї поверхні, під