Сторінка:Бальзак. Шагреньова шкура (1929).djvu/225

Цю сторінку схвалено

— Ах, голубе, а слава?

— Ти моя єдина слава.

— Ти був дуже нещасний, дряпаючи ці комашині лапки? — сказала вона, перегортуючи папери.

— Моя Поліно!..

— Звичайно, я твоя Поліна… Та що ж?

— Де ж ти живеш?

— Вулиця Сен-Лазар. А ти?

— Вулиця Варенн.

— Як ми будемо далеко один од одного, поки…

Вона спинилась, дивлячись кокетуючи й лукаво на свого друга.

— Але, — відповів Рафаель, — ми будемо розлучені тижнів на два.

— Правда. За два тижні ми повінчаємось.

Вона заплигала, як дитина.

— О, ледача ж дівчина з мене, — казала далі вона, — я не думаю більше ні про батька, ні матір, ні про що на світі! Ти не знаєш, біднесенький, мій татко дуже хворий, він повернувся з Індії зовсім слабий. Він ледве не помер у Гаврі, де ми його розшукали. Ах, боже! — скрикнула вона, глянувши на годинника. — Вже третя година. Я повинна бути, коли він там прокинеться, о четвертій годині. Я ж господиня дому: мама виконує всі мої бажання, татко обожествлює, але я не хочу зловживати його добрістю. Це було б погано. Бідний татко, це він вирядив мене до італійців… Ти прийдеш завтра його одвідати, правда?

— Пані маркіза де-Валентен не відмовиться зробити мені честь, прийнявши мою руку.

— Ах, я понесу з собою ключ од цієї кімнати, — сказала далі вона, — чи не палац це, чи не скарб?

— Поліно, ще поцілунок!